日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 行業(yè)口語 > 生活英語情境口語 > 正文

最給力的英語生活口語:你坑爹啊!

編輯:Richard ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

The English We Speak是英國BBC電臺為英語學(xué)習(xí)者量身打造的一檔英語學(xué)習(xí)節(jié)目。

本期節(jié)目中,兩位主持人被坑了一會爹,讓我們跟隨錄音看看是怎么一回事兒。

William: Hello and welcome to The English We Speak. I'm William.

Yang Li: And I'm Yang Li.

William: You look very pleased today Li.

Yang Li: Well, I should be. I've just won a prize!

William: Wow, great! What did you win?

Yang Li: I don't know yet. I ate this bar of chocolate and it told me to phone a number to find out my prize.

William: Oh wow, cool. Let's call them.

Yang Li: OK.

Welcome to the Choccy Choc Chocolate prize hotline. Please hold to find what amazing prize you've won.

Yang Li: Wow, this is exciting!

Welcome to the Choccy Choc Chocolate prize hotline. Please hold to find what amazing prize you've won.

William: Hmmm.

Welcome to the Choccy Choc Chocolate prize hotline. Please hold to find what amazing prize you've won.

Yang Li: It can't be long now...

William: Li, can I see that chocolate wrapper?

Yang Li: OK. What does it say?

William: It says "Calls to this line are charged at 20 a minute"!

Yang Li: What?! No way! Well, shall we hang up?

William: I should think so! What a swizz.

Hangs up

Yang Li: A swizz?

William: Yes, a swizz. A swizz is a scheme that tricks people to make money. Like this company is making you call an expensive phone line – it's a swizz.

Yang Li: I see.

William: We might say "What a swizz", or "That's a bit of a swizz".

Yang Li: So, how do we spell this word, swizz?

William: Well you know, I'm not too sure. I've seen it spelled S.W.I.Z.Z. but I've also seen S.W.I.Z.

Yang Li: You mean you don't know how to spell it? But this is BBC Learning English! We should know how to spell it. What a swizz!

William: Ha ha. Yeah, I'm sorry! But that's just the way English is sometimes, it's always changing! At least you know -Phone rings

Yang Li: Oh! Hello?

Choc Person: Hello, is that Yang Li?

Yang Li: Yes.

Choc Person: We have a missed call from you. Just ringing to say you've won a prize!

Yang Li: Wow, what is it?

Choc Person: You need to ring this number to find out. 0800 23 4…

Yang Li: Ha! What a swizz. Bye.

William: Bye.

賞析:

聽完這段錄音,才發(fā)現(xiàn),原來這種坑爹的電話騙局也不僅僅是中國的特色,英國同樣有。而且用的是同樣的伎倆,用一行一般人不會注意到的小字標(biāo)明“撥打此電話20英鎊每分鐘”。主持人把這種“設(shè)套騙人錢財?shù)娜恕苯凶觥癮 swizz”。比較有意思的是,錄音中的騙子竟然還回?fù)芰诉^來,還想多騙一次,不過我想,應(yīng)該沒人會連續(xù)上兩次當(dāng)吧。

主持人已經(jīng)記不清Swizz的拼寫了,說也有可能是swiz, 因為英語是在不停變化的,就像這部分賞析中出現(xiàn)的“坑爹”,兩年之前,在漢語中也是沒有的。因此,我認(rèn)為我們應(yīng)該學(xué)習(xí)與時俱進的、當(dāng)下英美人正在使用的、不斷更新的英語。

記住,天生怎么會掉餡餅,沒人會無緣無故送你人民幣,當(dāng)真碰到這種“好事”,也請多長個心眼,因為電話那頭就有一個swizz在一邊笑話你,一邊數(shù)錢。

?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 我自己说了算作文| 消防稳压罐安装图正规安装图| 边缘战士| 团结力量歌词大全图片| 新民歌| 谢锐韬个人资料| overwatch| 和风有关的四字成语| 小淘气 x战警| 卡通频道| 二年级合并综合算式题| 吉泽明步作品| 十面埋伏 电影| 延禧| 大幻术师| 昭君出塞简谱| 名剑 电影| 《牵牛花》阅读答案| 热点视频| 酷匠| 《生命中有你》赞美诗歌| 北京卫视节目单今天| 港股开户测试答案2024年| 男女高清视频| 特种部队全面反击| 火花 电影| 哥谭演员表| 情欲狂欢h版| 王瑞儿视频| 深流 电视剧| 《爱你》演员表| 国产成人亚洲综合a∨婷婷| 珍珠传奇 电视剧| 爱之梦钢琴谱| be小说| 色戒在线观| love 电影| 卡塔丽娜| 749局演员表| 光明力量2古代封印攻略| coco电影|