日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 英語俚語 > 美國俚語 > 正文

美國俚語:to go haywire 火冒三丈,非常生氣

編輯:beck ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

to go haywire 火冒三丈,非常生氣

美國的農民一般都是用一根細的鐵絲把乾草一捆捆地捆起來。這種捆乾草的鐵絲在英文里叫做:haywire。每當一個農民要喂牲口的時候,他就用斧頭把鐵絲砍斷。可是,要是他不小心的話,鐵絲可能會彈起來,鐵絲的尖端還會刮破他的皮膚和衣服。鐵絲這種四處亂彈亂跳的現象就形成了美國人常用的一個俗語,也就是:to go haywire。

To go haywire的意思就是:一個人非常生氣,以致于無法控制自己。有些人平時看來脾氣很好,從來也不會發火。可是,每個人都有個限度,超過了限度,誰都會發火。下面說話的這個人的哥哥就是這樣。

例句1:
"Usually my brother is the calmest man I know. But when he saw this kid trying to steal his new car, he really went haywire. He chased the kid down the street, tackled him and sat on him until the police showed up. He's lucky the kid didn't have a knife!"

這人說:“我哥哥一般來說是我認識的人當中最沈著鎮靜的一個。但是當他看到那孩子想偷他那輛新車的時候,他真是火冒三丈。他一直追到街那頭才抓到那孩子,然后就騎在他身上,一直等到警察來才罷休。算他運氣,那孩子身上沒帶刀子。”

美國人很喜歡養狗。狗雖然可愛,但有時也會給你帶來麻煩。下面是一個人回到家發現他的狗把家俱啃壞了。他對一個朋友說:

例句2:
" I tell you I was so mad when I saw what the dog had done. I'm afraid I went haywire: I rolled up a newspaper to swat him with and chased him all over the house."

這個人說:“我告訴你,當我看到我那條狗干了什么的時候,我真是火極了,當時我恐怕已經控制不住自己了。我把報紙卷起來,滿屋子追著打它。”

上面這個例句里用了一個大家恐怕不太熟悉的字:swat。Swat就是用力打的意思。

?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 男生虐茎虐睾视频网站| 学生肉体还债电影 | 陈永标| 血染淑女| lovelivesuperstar| 会说话的金杰| douying| 死亡繁殖| 小野寺律| 误杀1演员表| 送老师锦旗写什么最好| porn4k| 回到黑暗 电影| 最佳女婿 电影| kami什么意思| 九州电影网| 小头儿子大头爸爸| 姐妹会的秘密电影| 电影在线观看免费完整高清网站| 男娘曦曦呀曦曦最新| 宋小莹| 沟通能力自我评价| 妥协电影在线观看完整版中文| 欧若拉公主电视剧国语版全集在线观看| 林佑星| 卡五星怎么算账| 慕思成| 西楚霸王| 黎小军| 胡家玮| 6套电影频道节目表| 免费看污污的视频| 菠萝菠萝蜜视频在线免费观看| 单招在线咨询| 板谷由夏| 境界千年血战篇| 人总要有点爱好,生活才能继续 | 甜蜜高潮 第一季 电视剧| 上春山歌词| 珠江电视台直播 珠江频道| 三级女友|