【劇情簡(jiǎn)介】(500) Days of Summer《和莎漠的500天》
莎漠滔滔不絕地說(shuō)著自己對(duì)愛(ài)情的詭異的理解,令對(duì)面的湯姆和同事聽(tīng)傻了眼。湯姆一直是很喜歡莎漠的,而且這次出來(lái)也本想和莎漠好好深入了解一下,好進(jìn)一步發(fā)展。但聽(tīng)到莎漠說(shuō)自己根本不想作誰(shuí)的女朋友,還講出自己的邏輯來(lái),這著實(shí)讓湯姆又難過(guò)又迷茫。但湯姆還是不肯這樣被動(dòng)地放棄,所以他想知道假如某個(gè)人真的感動(dòng)了沙漠,她會(huì)怎么做。這里他當(dāng)然暗指的是自己。
【經(jīng)典語(yǔ)句】
What happens if you fall in love? 萬(wàn)一你墜入愛(ài)河了呢?
這里的what happens if...? 意為“假如……會(huì)怎樣?”。例如:
What happens if I have difficulties in study?
我在學(xué)習(xí)中遇上困難又該怎么辦呢?
fall in love 是個(gè)習(xí)語(yǔ),意為“墜入愛(ài)河”,如果是愛(ài)上某人,要說(shuō)fall in love with sb。 與之相關(guān)的短語(yǔ)有fall in love at first sight(一見(jiàn)鐘情)。例如:
The prince fall in love with a fair young maiden.
王子愛(ài)上了一位美麗的年輕少女。
【口語(yǔ)鏈接】
what if...? 假如……怎么辦?
What if the boy's parents should die?
如果那男孩的父母死了該怎么辦呢?
可可原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處