Here you go: 給你
如果想把什么東西交給某人,可以用這個短語.也可以說 'Here you are.'或是'Here.'
A: Did you have a chance to pick up some shampoo after work?
B: Honey, would I forget something as important as shampoo. Here you go.
你下班后去買洗發(fā)水了嗎?
親愛的,像洗發(fā)水這么重要的東西,我怎么能忘了買呢?給你
Get a life! 多無聊啊!
這是用來取笑別人花了太多時間在無聊或者不可救藥的事情上.根據(jù)說話人的語氣,這還可能含有侮辱人的意思,它的意思是: 'Why don't you find something more interesting or worthwhile to do with your time?你既然有時間,干嘛不做些更有意義或更有價(jià)值的事情呢?'
A: Greg, have you finished alphabetizing my CDs yet?
B: Chill out! Get a life!
Greg,你幫我把CD按字母順序排好了嗎?
放松點(diǎn)兒吧!你這樣多無聊啊!
A ballpark figure: 大致數(shù)目
A: It looks like a lot of people will be coming to this party.
B: How many? Could you give me a ballpark figure?
好像很多人都會來參加這個派對.
多少人?能給我個大致數(shù)目嗎?