“拍馬屁”的來歷有三種說法。一說是元代蒙古人有個習慣,兩人牽馬相遇,要在對方馬屁股上拍一下,表示尊敬。二是蒙古族好騎手遇到烈性馬便拍拍馬屁股,使馬感到舒服,隨即乘勢躍身上馬,縱馬而去。三是蒙古人愛馬,如果馬肥,兩股必然隆起,所以見到駿馬,總喜歡拍著馬屁股稱贊一番。可見,“拍馬屁”是一種風俗,并無貶義。
Stop flattering me like that.
別再那樣拍我馬屁。
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 日積月累學口語 > 正文
“拍馬屁”的來歷有三種說法。一說是元代蒙古人有個習慣,兩人牽馬相遇,要在對方馬屁股上拍一下,表示尊敬。二是蒙古族好騎手遇到烈性馬便拍拍馬屁股,使馬感到舒服,隨即乘勢躍身上馬,縱馬而去。三是蒙古人愛馬,如果馬肥,兩股必然隆起,所以見到駿馬,總喜歡拍著馬屁股稱贊一番。可見,“拍馬屁”是一種風俗,并無貶義。
Stop flattering me like that.
別再那樣拍我馬屁。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
promotion | [prə'məuʃən] |
想一想再看 n. 晉升,促進,提升 |
聯想記憶 | |
flattering | ['flætəriŋ] |
想一想再看 adj. 奉承的;諂媚的 |