There is no royal road to science ,and only those who do not dread the
fatiguing climb of gaining its numinous summits . (Karl Marx, German revolutionary )
在科學(xué)上沒有平坦的大道,只有不畏勞苦沿著其崎嶇之路攀登的人,才有希望達到它光輝的頂點。( 德國革命家 馬克思. K .)
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 初級口語 > 經(jīng)典英語格言 > 正文
There is no royal road to science ,and only those who do not dread the
fatiguing climb of gaining its numinous summits . (Karl Marx, German revolutionary )
在科學(xué)上沒有平坦的大道,只有不畏勞苦沿著其崎嶇之路攀登的人,才有希望達到它光輝的頂點。( 德國革命家 馬克思. K .)
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
receptive | [ri'septiv] |
想一想再看 adj. 接收能力強的,愿意接受的,感官的 |
聯(lián)想記憶 | |
assurance | [ə'ʃuərəns] |
想一想再看 n. 保證,確信,肯定,自信,(人壽)保險 |
||
sensitive | ['sensitiv] |
想一想再看 adj. 敏感的,靈敏的,易受傷害的,感光的,善解人意的 |
聯(lián)想記憶 | |
revolutionary | [.revə'lu:ʃənəri] |
想一想再看 adj. 革命的 |
||
sever | ['sevə] |
想一想再看 v. 切斷,脫離,分開 |
聯(lián)想記憶 | |
preserve | [pri'zə:v] |
想一想再看 v. 保存,保留,維護 |
聯(lián)想記憶 | |
sufficient | [sə'fiʃənt] |
想一想再看 adj. 足夠的,充分的 |
聯(lián)想記憶 | |
impossible | [im'pɔsəbl] |
想一想再看 adj. 不可能的,做不到的 |
聯(lián)想記憶 | |
patience | ['peiʃəns] |
想一想再看 n. 耐心,忍耐,毅力 |
聯(lián)想記憶 | |
dread | [dred] |
想一想再看 n. 恐懼,可怕的人,可怕的事 |