5. 我沒(méi)有英文名。
誤:I haven't English name.
正:I don't have an English name.
提示:許多人講英語(yǔ)犯這樣的錯(cuò)誤,從語(yǔ)法角度來(lái)分析,可能是語(yǔ)法功底欠缺,因?yàn)閔ave在這里是實(shí)義動(dòng)詞,而并不是在現(xiàn)在完成時(shí)里面那個(gè)沒(méi)有意義的助動(dòng)詞。所以,這句話(huà)由肯定句變成否定句要加助動(dòng)詞。明白道理是一回事,習(xí)慣是另一回事,請(qǐng)您再說(shuō)幾話(huà):我沒(méi)有錢(qián);I don't have any money.我沒(méi)有兄弟姐妹;I don't have any brothers or sisters.我沒(méi)有車(chē)。I don't have a car.