1. have the Midas touch
手氣好,此語源自希臘神話。據說神給一個叫Midas的人一種特殊的力量,任何東西只要被他的手一碰就會變成黃金。后來,Midas touch便用來喻指“有發財的運氣或技能”了
如:Mr. Wang has the Midas touch: everything he does turns to gold.
王先生的手氣特別好,干什么都掙錢。
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 跟可可學口語 > 正文
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
fortune | ['fɔ:tʃən] |
想一想再看 n. 財產,命運,運氣 |
||
strike | [straik] |
想一想再看 n. 罷工,打擊,毆打 |
||
occasionally | [ə'keiʒənəli] |
想一想再看 adv. 偶爾地 |
||
patch | [pætʃ] |
想一想再看 n. 補丁,小片 |
||
disguise | [dis'gaiz] |
想一想再看 n. 假面目,偽裝物,假裝 |
聯想記憶 | |
senior | ['si:njə] |
想一想再看 adj. 年長的,高級的,資深的,地位較高的 |
聯想記憶 | |
blessing | ['blesiŋ] |
想一想再看 n. 祝福,禱告 |
||
fell | [fel] |
想一想再看 動詞fall的過去式 |
聯想記憶 |