【Sentence】
1.Maura, the love of his life, finally returned from her winter migration
冬天過去了,他的親愛的Maura又飛回來了。
migration是遷徙的意思,例如:Seabirds will fly from here to another place for migration every year.
海鳥每年都要從一個地方遷徙到另一個地方。
winter migration 是“(over)winter migration越冬洄游”的意思;
migratory bird 就是指“候鳥”
2.Rat: Then how is he s’posed to get all the way to Paris?
Rat:那他怎么飛到巴黎去呢?
get to是抵達(dá),到達(dá)的意思
all the way在這里做強(qiáng)調(diào)的作用,強(qiáng)調(diào)距離之遠(yuǎn),有“不遠(yuǎn)千里”的意思;
例如:
He has come all the way from Leeds to look for a job.
他從利茲遠(yuǎn)道而來尋找工作。
3. s’pose: 【=suppose】料想,應(yīng)該
(可可英語版權(quán)所有,未經(jīng)允許請勿轉(zhuǎn)載)