
I call this meeting to order.
Order 在此是指"會議的程序與規(guī)則";call 有"宣布"的含意,call (a meeting) to order 是開會時的慣用語,是"會議開始"的意思.此句型適用于主席宣布討論要開始時,示意與會者安靜,遵守會場的秩序.這里"call"亦可以"bring"代替.這個句型適用于正式的場合中.
如果與會者中有公司以外的人,可以這樣說:
Well, ladies and gentlemen, I think we should begin.
也可以采用半正式的說法:
Perhaps we'd better get started / down to business.
All right, I think it's about time we get started / going.
Right then, I think we should begin.
較口語的說法有:
Let's begin /get going, shall we?
Shall we start?