
Could you do me a favor?
能不能幫我一個忙?
人是不能獨自一個人活的,需要別人幫忙的地方總是很多,所以我就會常講 "Could you do me a favor?" 或是 "Could you give me a hand?" 這算是比較正式禮貌的講法。有時候要請別人幫忙但還不太好意思開口,我就會說"Could you do me a little favor? (能不能幫我一個小忙?)"其實也許是幫大忙但也要先講成小忙,先讓對方點頭才是。 (注意一下這里用 could you 會比 can you 來的客氣一點。)
另外,"Can you help me?" 也很常見, 通常比如說我們去買東西,可是店員自己在聊天,我就會說:"Can you help me?"其實正常來說,應該是他們主動問 "Can I help you?" 或是 "May I help you?" 才對,但有時實在等不急了,就直接先問了 "Can you help me?"