n. 解釋,說明
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 英語俚語 > 俚語口頭禪 > 正文
snap judgment 太草率,太倉促做決定
I'm sorry, I called your bf playboy, It was a snap judgment,I don't even know him. 對不起,我稱你男朋友是花花公子,這太草率,我甚至還沒認識他.
You shouldn't have fired me without listening to my explanation, It was a snap judgment . 不聽我的解釋你不能解雇我,這樣做太草率了.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
explanation | [.eksplə'neiʃən] |
想一想再看 |
||
violin | [.vaiə'lin] |
想一想再看 n. 小提琴 |
||
confidence | ['kɔnfidəns] |
想一想再看 adj. 騙得信任的 |
聯想記憶 | |
competition | [kɔmpi'tiʃən] |
想一想再看 n. 比賽,競爭,競賽 |
||
judgment | ['dʒʌdʒmənt] |
想一想再看 n. 裁判,宣告,該判決書 |
聯想記憶 | |
slide | [slaid] |
想一想再看 vi. 滑,滑動,滑入,悄悄地溜走 |
||
lottery | ['lɔtəri] |
想一想再看 n. 彩票 |
聯想記憶 |

- 閱讀本文的人還閱讀了:
下一篇:12星座最好聽的英文名大推薦