
2. You look like a million dollars.
你看上去帥呆了。
從字面上看該句話是“你看起來像百萬美元”的意思,實際上這句話是用來贊美某人非常帥氣的,可能是因為人一有了錢,看上去也會顯得比較帥的緣故吧。這句話就相當(dāng)于”You look outstanding.”或者”You look like a movie star.”
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 英語俚語 > 俚語口頭禪 > 正文
2. You look like a million dollars.
你看上去帥呆了。
從字面上看該句話是“你看起來像百萬美元”的意思,實際上這句話是用來贊美某人非常帥氣的,可能是因為人一有了錢,看上去也會顯得比較帥的緣故吧。這句話就相當(dāng)于”You look outstanding.”或者”You look like a movie star.”
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
outstanding | [aut'stændiŋ] |
想一想再看 adj. 突出的,顯著的,未支付的 |
||
whistle | ['wisl] |
想一想再看 n. 口哨,汽笛,廠笛,嘯嘯聲,用于召喚或發(fā)布命令的哨聲 |