
kick off與 tip off:
kick off意思是指任何事情的正式開始,有時也指球賽。
例如:
Our school has recently kicked off a mass fundraising campaign。
我們學校最近發動一次大規劃的籌款運動。
We will kick off the no-smoking drive。
我們將要發動戒煙運動。
They are going to kick off the football game tomorrow。
他們明天正式開始足球賽。
多半是用主動語態,有時也用被動。
例如:
The fund–raising campaign was kicked off by a millionaire。
一位百萬富翁發起捐款運動。
但是,tip off 雖然也指開始,不過多半是指籃球開賽前,裁判開球讓兩邊球員跳球。例如:The players tipped off the basketball game at 2:00 yesterday afternoon。
籃球賽于昨天下午兩點開始。
注意:to tip(someone)off意思又是通知某人(to inform someone)
例如:
I will tip him off about this breaking news。
我要告訴他最新消息。(breaking=latest)
有時也用tip off him about……