您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 英語俚語 > 俚語口頭禪 > 正文
"Come clean"是"坦白承認"的意思,一般都用在人做錯了事坦白承認的時候,不能將它理解為“干干凈凈”。 來源:可可英語 http://www.ccdyzl.cn/kouyu/201002/95907.shtml
想一想再看
n. 小屋,(雞等)籠 vt. 關進雞舍,關進
n. 肩膀,肩部v. 扛,肩負,承擔,(用肩
v. 打敗,戰勝,打,敲打,跳動n. 敲打,
adj. 犯罪的,刑事的,違法的n. 罪犯
n. 斧,樂器,突然去除vt. 用斧砍,突然
我們也在這里:
關于本站 - 聯系我們 - 人才招聘 - 可可YY課堂 - 免責條款 - 意見反饋 - 網站導航 - 設為首頁 - 加入收藏
Copyright @ 2005-2023 www.ccdyzl.cn online services.
All rights reserved.
京ICP備11028623號-4 京公網安備11010802011079號