
Don't be a baby! 不要發牢騷不要抱怨
Don't be a baby! 的意思是“不要發牢騷不要抱怨”,“別太孩子氣”。
He's such a baby.
他總發牢騷。
Don't be a baby! Go talk to your boss!
別跟我發牢騷,去跟你的老板講。
您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 跟可可學口語 > 正文
He's such a baby.
他總發牢騷。
Don't be a baby! Go talk to your boss!
別跟我發牢騷,去跟你的老板講。
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
hone | [həun] |
想一想再看 n. 細磨刀石 vt. 磨刀,磨練 vi. 渴望,抱怨 |
聯想記憶 | |
minutes | ['minits] |
想一想再看 n. 會議記錄,(復數)分鐘 |
||
complicated | ['kɔmplikeitid] |
想一想再看 adj. 復雜的,難懂的 |
||
cow | [kau] |
想一想再看 n. 母牛,母獸 |