我和同事埋頭工作一上午,轉(zhuǎn)眼就到了午休時間,公司里德高望重的老美顧問這時探首進來,我看準他要出去吃飯,就說:“out to lunch?"
老先生頓了一下,然后孩童似的西西笑了起來,笑得那么開懷,連臉都脹紅了。見同事一臉茫然,他才喘氣告訴我們 out to lunch 正面意思是去吃午飯,若當俚語解,是指這個人腦子不清楚,做白日夢,不專注,甚至有呆呆的意思呢
您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 英語俚語 > 美國俚語 > 正文
我和同事埋頭工作一上午,轉(zhuǎn)眼就到了午休時間,公司里德高望重的老美顧問這時探首進來,我看準他要出去吃飯,就說:“out to lunch?"
老先生頓了一下,然后孩童似的西西笑了起來,笑得那么開懷,連臉都脹紅了。見同事一臉茫然,他才喘氣告訴我們 out to lunch 正面意思是去吃午飯,若當俚語解,是指這個人腦子不清楚,做白日夢,不專注,甚至有呆呆的意思呢