
Chump #3: The Nice Guy With a Chip on His Shoulder
He'll ridicule the "tools who are trying too hard" with bold clothing choices to seem down-to-earth, but here's his dirty little secret: He spends just as much time picking out his outfit as his more fashion-conscious counterparts do. Under the casual exterior is a calculating killjoy with mom issues. He'll stand at the bar thinking, "Why is that girl going for that dude over there? One day, she'll come to her senses and get with a nice guy like me!" The truth is, he's so preoccupied with being overlooked that he'd be totally oblivious to your attention。
NO.3 小心眼的“好男人”
他會(huì)以一種老實(shí)人的氣度,批評(píng)一些人的前衛(wèi)穿著,嘲笑他們“(衣服)不就是遮羞避寒的工具嘛,干嘛穿的那么花里胡哨的?”其實(shí)私底下,他和那些追求時(shí)尚的達(dá)人花費(fèi)一樣多的時(shí)間,來選擇著裝。在他漫不經(jīng)心的外表之下,是一個(gè)絮絮叨叨喜歡算計(jì)的人。他會(huì)站在吧臺(tái)后想,“那個(gè)女人為什么和那男人搭訕?總有一天,她會(huì)意識(shí)到,應(yīng)該找一個(gè)像我一樣的好男人!”事實(shí)是,他總是沉浸在自大的幻想中,對(duì)你的感受則是置之不理。