hood rat=a girl who lives in da hood,or a bitch;
kick it=chill,relax,hang out,freestyle;
sum words about gangsta
wiseguys=goodfellas=gangstas 意思類似的還有thug,outlaw,mob,hustle
made man=a mafia guy,正式的黑手黨成員:he is a made man.he has been made.
187=killa
main guy出頭的
dopeman=drug dealer
don+(name)=代表這人很有權(quán)勢(shì)是黑幫老大
Fuzz=police=PIG=the heat
Tossed=被警察搜身
Ball=性行為=lay
Gang bang=亂交
Hit up:注射毒品。
Joint=weed
rat=叛徒,做警方污點(diǎn)證人的人
CUTTING THE GRASS=清理門戶,干掉叛徒
GTA=GRAND THEFT AUTO=汽車大盜
RIDER=開車的人
UZI RIDER=指開車用UZI沖鋒槍殺人的補(bǔ)遺:
Accessory – 男朋友/女朋友
Ace – 最好的朋友
Bag – 一瓶啤酒
Beastie – 形容一個(gè)人看起來很粗暴或具威脅性
Blow up – 變得有名氣
Bone – 1.香煙 2.一首歌
Booya – 我贊成
Break –在第一時(shí)刻現(xiàn)身
Break night – 熬夜
Bump – 音樂放得很大聲
Burn – 香煙
Bust on the scene – 到達(dá)
Cabbage –腦袋
Check – 1.批評(píng) 2.停手做…事
Chop – 丑人
Deep – 嚴(yán)肅的、認(rèn)真的
Dig – 了解
Dog – 朋友
Down with – 狂熱的
Funky – 1.原始的 2. 難聞的、惡心的
Hard, hardcore – 猛烈的
Heavy – 嚴(yán)肅的
Heffa – 丑女
Hood rat – 鄰居
Keep it real– 坦白說
Loc – 瘋狂的
Locin’– 發(fā)瘋了
Main squeeze – 某人最好的女朋友
Nasty – 性的吸引力
Old school – 老朋友
Seeds – 小孩子
Sleep on – 忽略
Vibes – 直覺的感應(yīng)
Whoomp! – 超興奮
Wisdom – 女朋友
Word; word up – 我同意