我每天在看美國主流媒體新聞的時候,都會留意到一些很常見的表達…這些表達在日常生活中實用性很強,大家可以學習下.
"連環車禍,連續撞車"怎么說?
到了寒冬臘月的時候,道路上有可能會結冰,這樣依賴路況就很會危險,容易引發事故.常見的就是"連環撞車".在英文里,用"pile-up"就可以表達這個意思了.
Pile-up: a road accident involving several vehicles crashing into each other 連環車禍;連續撞車
Three people died in a multiple pile-up in freezing fog.
有三人死于霧凍結引起的連環車禍中.