“希望落空了”在英語口語里能怎么說?
普通口語:fail to reach the goal
地道口語:fall short of the goal
【影視實例】
素材來源:另類童話色彩《靈指神探》
劇情簡介:
Chuck、Ned和Emerson三人驅(qū)車前往懸賞捉拿兇手的旅行社,開門卻發(fā)覺已經(jīng)來遲了,旅行社負責人同樣被一個塑料袋悶死。Ned不得不弄活她,然后問個究竟......
Narrator: Boutique Travel Travel Boutique manager Deedee Duffield hoped the $50,000 reward would catch a killer before a killer caught her. The reward fell short of achieving its desired goal.
【臺詞翻譯】
旁白:精品旅游旅游精品店的經(jīng)理Deedee Duffield原本指望發(fā)出的五萬懸賞能在殺手對她下手之前被抓到。可是賞金還是讓她的愿望落了空。
【口語講解】
fall short of
如果一個球投出去,距離近了,沒有進框,可不就是fall short of落空了么?很好理解很生動的一個詞匯,意思就是表示"沒有達成目標、沒有達到指標"這樣子。