日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 品牌英語口語 > 《走遍美國》精講 > 正文

跟可可走遍美國:林登大街46號ACTI

編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
加載中..

要學好口語,不僅僅要知道一些表達方法怎樣說,還要有一定的知識,才會在和別人交流時有話可說,所以平時要注意各方面知識的積累。下面給出一段關于自由女神像的英文介紹,以后和別人用英語聊到the Statue of Literty時,也知道怎么說啦!

自由女神像英文介紹:

Out of all of America's symbols, none has proved more enduring or evocative than the Statue of Liberty. This giant figure, torch in hand and clutching a stone tablet, has for a century acted as a figurehead for the American Dream; indeed there is probably no more immediately recognizable profile in existence. It's worth remembering that the statue is - for Americans at least - a potent reminder that the USA is a land of immigrants: it was New York Harbor where the first big waves of European immigrants arrived, their ships entering through the Verrazano Narrows to round the bend of the bay and catch a first glimpse of "Liberty Enlightening the World" - an end of their journey into the unknown, and the symbolic beginning of a new life.

These days, although only the very wealthy can afford to arrive here by sea, and a would-be immigrant's first (and possibly last) view of the States is more likely to be the customs check at JFK Airport, Liberty remains a stirring sight, with Emma Lazarus's poem, The New Colossus, written originally to raise funds for the statue's base, no less quotable than when it was written...

Here at our sea-washed, sunset gates shall stand A mighty woman with a torch, whose flame Is the imprisoned lightning, and her name Mother of Exiles. From her beacon-hand Glows world-wide welcome; her mild eyes command The air-bridged harbor that twin cities frame. "Keep ancient lands, your storied pomp!" cries she With silent lips."Give me your tired, your poor, Your huddled masses yearning to breathe free, The wretched refuse to your teeming shore. Send these, the homeless, tempest-tost to me, I lift my lamp beside the golden door."

The statue, which depicts Liberty throwing off her shackles and holding a beacon to light the world, was the creation of the French sculptor Frédéric Auguste Bartholdi, who crafted it a hundred years after the American Revolution in recognition of solidarity between the French and American people (though it's fair to add that Bartholdi originally intended the statue for Alexandria in Egypt). Bartholdi built Liberty in Paris between 1874 and 1884, starting with a terracotta model and enlarging it through four successive versions to its present size, a construction of thin copper sheets bolted together and supported by an iron framework designed by Gustave Eiffel. The arm carrying the torch was exhibited in Madison Square Park for seven years, but the whole statue wasn't officially accepted on behalf of the American people until 1884, after which it was taken apart, crated up and shipped to New York.

It was to be another two years before it could be properly unveiled: money had to be collected to fund the construction of the base, and for some reason Americans were unwilling - or unable - to dip into their pockets. Only through the campaigning efforts of newspaper magnate Joseph Pulitzer, a keen supporter of the statue, did it all come together in the end. Richard Morris Hunt built a pedestal around the existing star-shaped Fort Wood, and Liberty was formally dedicated by President Cleveland on October 28, 1886, in a flag-waving shindig that has never really stopped. The statue was closed for a few years in the mid-1980s for extensive renovation and, in 1986, fifteen million people descended on Manhattan for the statue's centennial celebrations.

Today you can climb steps up to the crown, but the cramped stairway though the torch sadly remains closed to the public. Don't be surprised if there's an hour-long wait to ascend. Even if there is, Liberty Park's views of the lower Manhattan skyline, the twin towers of the World Trade Center lording it over the jutting teeth of New York's financial quarter, are spectacular enough.

重點單詞   查看全部解釋    
magnate ['mægneit]

想一想再看

n. 巨頭

 
pardon ['pɑ:dn]

想一想再看

n. 原諒,赦免
vt. 寬恕,原諒

聯(lián)想記憶
spectacular [spek'tækjulə]

想一想再看

adj. 壯觀的,令人驚嘆的
n. 驚人之舉,

聯(lián)想記憶
photographer [fə'tɔgrəfə]

想一想再看

n. 攝影師

 
figure ['figə]

想一想再看

n. 圖形,數(shù)字,形狀; 人物,外形,體型
v

聯(lián)想記憶
shackles ['ʃæklz]

想一想再看

n. 手銬,腳鐐;塞古

 
unknown ['ʌn'nəun]

想一想再看

adj. 未知的,不出名的

 
funds

想一想再看

n. 基金;資金,現(xiàn)金(fund的復數(shù)) v. 提供資金

 
colossus [kə'lɔsəs]

想一想再看

n. 巨大,巨型雕像

 
lightning ['laitniŋ]

想一想再看

n. 閃電
adj. 閃電般的,快速的

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: i性感美女视频| 台湾电影网| 叶玉卿电影| 孕妇能吃杏仁吗| 孤岛惊魂| 左佳| 苏教版二年级下册数学| 韩佳熙的电影全部作品| 路易德菲耐斯| 隐藏的歌手中国版全集| 妙想天开| 美丽的邂逅| 电影宝贝| 胖猫图片| 想要女朋友电影| 我们的高清免费视频观看| 睡衣派对| 学校要的建档立卡证明| 749局演员表| 笼中女电影| 闵允渡李秀主演电影| 五年级小数除法竖式计算题100道| 迅雷 电影| cgtn英语频道在线直播观看| 坚强的理由吉他谱| 不扣纽的女孩| 苏晓电视剧叫什么名字的| 日日夜精品视频| 速度与激情:特别行动 电影| 八年级下册英语外研版| 历史转折中的| 红星闪闪歌词完整版打印| 免费看黄在线看| 遥远星际| 高岛真一| 黄视频在线播放| 林岚| 金枝欲孽在线观看免费完整版| 龙之战电影| 乔治克鲁尼个人资料| 韩红个人资料|