店員:我能為你效勞嗎?
莎拉:是的,我想退回這些長褲。
店員:好的,你有收據嗎?
莎拉:有的,在這兒。上星期才買的。
店員:為什么要退呢?
莎拉:我本想買來配一件襯衫的,但是它們配起來不好看。
店員:我明白了。等一等,太太,對不起,這是拍賣品。
莎拉:沒錯,它們是七折品。
店員:對不起,拍賣品不能退貨的。
莎拉:我知道很多店都是這樣,但是我曾經在你們的店退過拍賣品。
店員:對不起,我們通常不接受的,這是規定。
莎拉:我上個星期才買的,而且我是你們的常客。
這次可以例外嗎?
店員:那么,讓我和經理說說看。
太太,經理說這次可以。
莎拉:太好了,我是你們的常客,我很高興你們可以為我破例。
店員:再讓我看一看你的收據好嗎?
莎拉:這里。
店員:我會給你一些點數,太太。
你可以用這些點數來挑你喜歡的東西。
莎拉:給我點數也可以。
我會找到我喜歡的東西,我常常來這里購物。
店員:謝謝惠顧,太太。
n. 女襯衫