約瑟夫:我想剪頭發(fā)。
莎拉:你有預(yù)約嗎?
約瑟夫:沒(méi)有。你們今天看起來(lái)真忙,你們有空剪我的頭發(fā)嗎?
莎拉:有的。我現(xiàn)在可以剪你的頭發(fā)。
你需要洗頭嗎?還是剪頭發(fā)就好?
約瑟夫:只要剪就好了,今早我才洗過(guò)頭。
莎拉:好的,我先讓助手弄濕你的頭發(fā),我再剪。
請(qǐng)你到那邊去。
你想剪什么樣子呢?
嗯,我在八周前剪的頭發(fā),所以頭發(fā)已經(jīng)很長(zhǎng)了。
但是我想留同一個(gè)發(fā)型。
莎拉:我建議你上面留長(zhǎng)一點(diǎn)。
后面和兩旁剪短一些,這樣的發(fā)型比較流行。
約瑟夫:好的。你是專家,我樂(lè)意聽(tīng)你的建議。
莎拉:那我就把兩旁修到耳上,好嗎?
約瑟夫:好的。
莎拉:你通常都分這邊嗎?
約瑟夫:是的。
莎拉:好,我知道怎么剪了。
你的頭發(fā)看起來(lái)蠻干的,還有分叉。
約瑟夫:唔,我知道我的頭發(fā)蠻少的。
這是我們家的遺傳,每個(gè)人的頭發(fā)都很少。
莎拉:?jiǎn)栴}是分叉,它讓你的頭發(fā)看起來(lái)更毛燥。
約瑟夫:我也不知道怎么辦才好。
莎拉:有兩件事你可以做:
第一,洗頭后不要吹頭發(fā)太久,讓它自然干。
那樣對(duì)頭發(fā)比較好,你才不會(huì)有分叉。
第二,常使用一些好的潤(rùn)發(fā)乳。
約瑟夫:你們這里有賣潤(rùn)發(fā)乳嗎?
莎拉:當(dāng)然有,我可以向你介紹一個(gè)牌子。
約瑟夫:好,我很樂(lè)意試試看。
我知道我的頭發(fā)現(xiàn)在看起來(lái)很丑,實(shí)在糟透了。
莎拉:?jiǎn)栴}就是出在分叉
n. 推薦,介紹