日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > VOA流行美語講座 > 正文

VOA流行美語 Unit 242:no show和lala land

編輯:echo ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

李華告訴Larry說,她跟一個學生約好,十點在她的辦公室見面,談談這個學生的成績,可以這個學生沒有赴約。李華今天要學兩個常用語no show和lala land。

LL: So, you made an appointment with this student to talk about his grades, and he was a no show?

LH: A no show? 對呀,他沒來,沒有出現,所以叫no show。這種說法簡潔明了。

LL: Right, a no show is some one who doesn't show up when they have agreed to. But, it is really rude to be a no show.

LH: 確實不禮貌。我專門跑到辦公室來,等了他好長時間,誰知道他卻是個no show。

LL: So, he didn't even call you to tell you that he wasn't going to come? It is even ruder to be a no show and not have called to let the person know you can't come.

LH: 對呀,不來就已經很不禮貌了,連個電話都不打,就更不禮貌了。說實話,我挺意外的,因為這個學生看起來不象是那么不懂事的人。

LL: Well, maybe something unexpected happened to him. There might be a good reason why he was a no show.

LH: 失約還有什么好理由嗎?

LL: Well, maybe he was a no show because his car broke down, or he got lost, or even worse maybe he had an accident.

LH: 是呀,我怎么就沒想到呢。他的車可能會在半路拋錨。還有他可能會迷路。更可怕的是,還可能會出車禍。我本來挺生氣的,讓你這么一說,我反而開始替他擔心了。

LL: I remember one time when I was in college I made an appointment with a professor and ended up being a no show because my car ran out of gas.

LH: 什么,車跑到半路沒油了?你那個教授肯定火冒三丈。那后來呢?

LL: I felt so bad about being a no show, the first thing I did when I got to a phone was call the professor and apologize.

LH: 打電話道歉?那我們再等等吧,也許過一會兒我的學生就會打電話來了。

LL: Have you ever been a no show for anything, Li Hua?

LH: 倒是有一次,我的鬧鐘沒響,所以睡過了頭,結果沒去上課。

LL: That's not so bad. Lots of students are no shows for classes.

LH: 不好意思的是,那是我教的一門課。(Phone rings) 等等,我接一下電話。

******

LL: Hey, was that your student? Did he have a good reason for being a no show or was he just in lala land?

LH: 打電話的就是那個學生。你為什么會覺得他在lala land呢?Lala land在哪呀?

LL: Lala land isn't a real place. It is a state of mind. It is where you go when you are day dreaming and not paying attention to the things going on in the real world.

LH: 我明白了,lala land不是一個地方,而是仙境、幻境的意思,做白日夢就是去了 "lala land"。這樣說來,那個學生確實是去了lala land。

LL: Really?! He was off in lala land when he forgot his appointment with you?

LH: 沒錯,他當時正在跟朋友吃飯,完全忘記了跟我約好要見面。

LL: Yes, it sounds like he was in lala land. So what did you say when he told you this?

LH: 雖然我知道“忘了”不能算是失約的理由,但我還是很高興他能打電話來道歉,誰都有忘事的時候。換句話說,大家可能都到過lala land。

LL: That's right. Just last week I was a no show for a haircut appointment because I was off in Lala land.

LH: 還有更好笑的。昨天我監考,有個學生走過來問我問題。

LL: Let me guess, you were so far off in lala land, you didn't even know the student was there!

LH: 你怎么知道的!我當時確實有點兒心不在焉,那個學生碰了一下我的肩膀才讓我醒過神來。

今天李華學到了兩個常用語。一個是no show,意思是失約。另外一個是lala land,意思是身處幻境,心不在焉。

重點單詞   查看全部解釋    
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 
apologize [ə'pɔlədʒaiz]

想一想再看

vi. 道歉,謝罪

聯想記憶
rude [ru:d]

想一想再看

adj. 粗魯的,無禮的
adj. 粗糙

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 舞娘电影在线观看免费完整版电影| 痛风能吃的菜一览表| deathnote| 生活片爱情电影大全| 薛佳凝个人资料图片简介| 血染淑女| 电影《武状元苏乞儿》| 李慧珍演的电影有哪些| 永刚| 肢体的诱惑电影| 保坂尚辉| 直播挤奶| 在线抖音| 芭芭拉·布薛特| 各各他的爱的歌谱| 迟志强简历| 日本电影小小的家| 蜡笔小新日语| 街女电影| 微信头像大全500张| 麻友| 质量教育培训的首要内容是() (单选题)| 溜溜的她| 卫平| 黄飞鸿电影全集| 廊桥遗梦 电影| 白血公主| 珠江电视台直播 珠江频道| 实验室火灾报警电铃响时应当| 小矮人的一级毛片| 腰带之下| 数字记忆法编码100| 荆棘花| 潘霜霜惊艳写真照| 苏教版二年级下册数学| 张天爱演过的三级| 高清影视图库| 失落的星球| 俺去也电影网| 李采潭全部电影在线观看| 05s502图集|