日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰(zhàn)口語 > VOA流行美語講座 > 正文

VOA流行美語 Unit 167:deadbeat和cool it

編輯:alex ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

 
Larry和李華在海灘享受溫暖的陽光。不過李華有點心事,因為她的朋友Joe向她借了錢,卻一直沒還。今天李華會學(xué)到兩個常用語:deadbeat和cool it。

(Ambience sound on the beach)

LL: Li Hua, relax and enjoy the day. Joe isn't a deadbeat. He'll pay you back as soon as he can.

LH: 我也希望Joe會還我錢。你說Joe不是一個deadbeat,那是什么意思???

LL: A deadbeat is someone who does not pay his/her debts or fulfill his/her obligations. Joe is not a deadbeat. He always pays people back.

LH: A deadbeat就是一個故意賴帳的人。你說Joe不是那樣的人,可要是他一直不還我錢,那我該怎么跟他提這件事,又不傷他的自尊心呢?這事真麻煩!

LL: You're right; money is an awkward subject. I usually just avoid lending people money altogether. That way I don't have to worry about deadbeats.

LH: 唉,我也不喜歡借錢給別人,可我是真的想幫他忙。

LL: Yeah, I know what you mean. Just be careful who you help in the future: there are a lot of deadbeats out there.

LH: 我知道,下回我再要借錢給別人,一定會格外小心,因為借錢不還的人還是有的。對了,Larry,我還聽過別人說deadbeat dads。那是什么意思啊?

LL: Well, after a divorce, a man is supposed to send money to his ex-wife to help her support their children. A man who doesn't send money is a "deadbeat dad."

LH: 噢,我懂了,A deadbeat dad就是離婚后不肯負擔孩子撫養(yǎng)費的父親。

LL: Exactly. I know a guy whose father was a deadbeat dad. The poor guy's mother had to work three jobs to support her children.

LH: 這個媽媽要做三份工來撫養(yǎng)她的孩子,就是因為爸爸不肯撫養(yǎng)孩子。難道法律都不懲罰這些不負責任的父親嗎?

LL: Well, the courts can tell a deadbeat dad that he needs to pay child support, but that doesn't mean that he actually will.

LH: 什么!法庭告訴他們要付錢,他們不付也沒事呀?唉,真是糟糕!

******

LL: Wow! Those kids over there are really loud. I wish they'd cool it.

LH: 那些孩子是挺吵的。你要他們怎么著,cool it?什么意思呀?

LL: I wish they would "cool it" means calm down. It can also mean to stop what one is doing.

LH: 噢,cool it就是安靜下來,或者停止做某件事的意思。你的意思是要這些孩子別再吵了。

LL: Exactly. I wonder where their parents are? I'm surprised that their parents haven't told them to cool it yet.

LH: 就是啊,那些孩子在那里鬼吼鬼叫好一會兒了。他們的爸媽到底聽見了沒?怎么不好好管教自己的孩子呢?

LL: It's hard to enjoy the day with such noisy kids around. I'm considering going over there myself and telling them to "cool it."

LH: ???你想自己過去叫那些孩子安靜一點?我不知道這樣做好不好呢。

LL: Why not? Their parents obviously aren't going to do it and those kids are ruining the day for a lot of people.

LH: Larry,也許你該冷靜一點,cool it,別跟那些孩子一般見識了。不然,我們可以搬到遠一點的地方坐。

LL: Yeah, that's probably a good idea.

LH: 來吧,我們把東西收一收,搬到海灘的另一邊去好了。

LL: Okay, let's go.

今天李華學(xué)到兩個常用語。第一個是deadbeat,是指借錢不還,故意賴帳的人。另一個常用語是cool it,是指安靜下來,或停止做某件事。

重點單詞   查看全部解釋    
avoid [ə'vɔid]

想一想再看

vt. 避免,逃避

聯(lián)想記憶
awkward ['ɔ:kwəd]

想一想再看

adj. 笨拙的,尷尬的,(設(shè)計)別扭的

 
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 发如雪 歌词| 六一儿童节对联七字| 违规吃喝研讨发言材料| 日本电影家庭教师| 黄子华最新电影| 甄子琦短剧全部作品| 回响电视剧演员表| 打手板心视频80下| 歌曲串烧串词| 亚洲理伦| 性视频在线播放| 色戒.| 娟子个人资料简介| 复仇女王 电视剧| 七年级下册英语书电子版| 扒开下面让我添| 七下语文第一单元作文| 天堂av| 念念相忘电影免费观看| 高天妮| 描写动物的成语| himym| 教学质量分析| stag| 首映式| 电影《大突围》免费观看国语| 笼中之怒| 单依纯个人资料| 教师政治学习笔记| 郑艳丽三级| 好像也没那么热血沸腾电影免费观看| 北京卫视节目单全天| 思想理论问题| 10种齿痕图解| 张国立个人资料简介| iambigbig girl英文歌| 成龙电影大全 免费播放| 阿尔法电影| 雪合战| 含锌的食物| 电视剧《反击》主要演员|