日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 英語口語大贏家 > 正文

英語口語大贏家Topic214:快樂采摘 Happy Harvest

編輯:echo ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

真不錯,京郊的“農家樂”竟然還有“快樂采摘”的活動。看這邊,丹尼爾站在梯子上摘蘋果,爸爸幫忙扶著,可又會有什么發生呢?一起來看看吧。

Listen Read Learn

Daniel: Daddy, I love this Happy Farmhouse. It's really fun.

Benjamin: Great. But no talking, now. Don't forget that you are on a ladder. Take care!

Daniel: But you are holding it for me. Nothing to worry about. I trust you. Oops, what's that?

Benjamin: Don't touch it with your stick. It's a bumble bees' hive. Get down the ladder. Be quick.

Daniel: What would happen if they started attacking you?

Benjamin: You can get killed. No kidding. Remember, never stir up a hive.

Daniel: I see. Why do people come all the way here to pick apples by themselves and take them home? Isn't it easier for them to buy the apples in the supermarket?

Benjamin: It's for fun. And also, the apples here are “Green Food”.

Daniel: Come on, daddy. You can see that people only pick the red ones.

Benjamin: Silly boy. “Green Food” means the plants grown without using any chemicals, fertilizers, and pesticides.

Daniel: Oh, then what would happen if there were pests?

Benjamin: I heard they used ultraviolet lamp to kill pests.

Daniel: Cool! Well, let's go over there to join mom. I want to tell her all about the special pests-killing method.

Benjamin: Wait a minute. We shouldn't leave the small apples you knocked down on the ground. Let's clean them up first.

Daniel: How? They are too small for eating. They must taste sour.

Benjamin: Put them in this bag and return them to the farmers. They can make can-apple.

聽看學
丹尼爾: 爸爸,我喜歡這個“農家樂”活動。確實很有趣。

本杰明: 是很不錯。但是現在別說話。別忘了你正站在梯子上呢。小心點。

丹尼爾: 可你在幫我扶著它啊。沒有什么好擔心的。我相信你。哦,那是什么?

本杰明: 別用你的木棍碰它。那是一個馬蜂窩。從梯子上下來。快點。

丹尼爾: 如果它們開始攻擊你那會怎么樣呢?

本杰明: 人可能會被咬死呢。不是開玩笑。記住,別捅蜂窩。

丹尼爾: 我知道了。為什么大家都到這里來自己動手摘蘋果帶回家啊?他們直接去超市買蘋果不是更方便嗎?

本杰明: 這很好玩啊。而且,這里的蘋果可都是“綠色食品”啊。

丹尼爾: 拜托,爸爸。你明明看到大家都只摘紅蘋果啊。

本杰明: 傻孩子,“綠色食品”是指那些在種植過程中不用化學藥品、化肥和農藥的農作物。

丹尼爾: 哦,那要是有害蟲怎么辦呢?

本杰明: 我聽說他們用一種紫外線探照燈來殺滅害蟲。

丹尼爾: 真酷。對了,我們去媽媽那里吧。我想告訴她這種特殊的殺除害蟲的方法。

本杰明: 等等。我們不能把你弄掉的這些小蘋果留在地上。我們先把它們清理了吧。

丹尼爾: 怎么清理?它們太小不能吃啊。它們吃起來一定很澀。

本杰明: 把它們放在這個袋子里,并拿去給這里的農民。他們可以用來做蘋果罐頭。

經典背誦 Recitation
Benjamin: My son Daniel loves the Happy Farmhouse. Today we went there for fun. Daniel picked apples on a ladder while I was holding the ladder for him. I told him something about “Green Food”. Then he found a bumble bees' hive in the tree. I hold him not to touch it with his stick and to get down the ladder quickly. Luckily that we left before getting attacked.

生詞小結
farmhouse n. 農家

bumble bee 大黃蜂

hive n. 蜂窩

attack vt. 攻擊

stir vt. 攪動

fertilizer n. 肥料

pesticide n. 殺蟲劑

ultraviolet adj. 紫外線的

語素 Material
Green Food for the Green Olympics

As the capital is preparing for a “Green Olympics”, Beijing has a tremendous demand for green food. Beijing will build six green food production bases for meat, milk, vegetables, eggs, fruit and fungi. Beijing farmers have been increasingly aware of the changes in consumer tastes and the huge market potential, and they were encouraged to develop “modern agriculture” which can produce top-quality and safe green food.

綠色食品,綠色奧運

首都北京要籌辦“綠色奧運”,所以對“綠色食品”有著巨大的需求。北京將要建造六個“綠色食品”生產基地,來提供肉類、牛奶、蔬菜、雞蛋、水果和菌類。北京的農民已經更多地認識到了消費者品味的變化和巨大的市場潛力,而且他們也被鼓勵去發展現代化農業,來生產優質、安全的“綠色食品”。

Soil-less Culture

Hydroponics or soil-less culture is a technology for growing plants in nutrient solutions that supply all nutrient elements needed for optimum plant growth. One good thing about it is, it offers a means of control over soil-borne diseases and pests. However, the nutrient solution is not circulated but used only once. So when its nutrient concentration decreases, it should be replaced in time. And also, it's important to select a right container for the nutrient solution.

無土栽培

水培或無土栽培是一種用營養液來栽培農作物的技術,營養液可以提供農作物生長所必需的所有營養元素。它的一個優點是它提供了一種控制由土壤以引發疾病和害蟲侵害的方法。不過,營養液是不能循環使用的,只能用一次。所以當它里面的營養成分降低的時候,就要及時地更換。此外,為營養液選擇合適的容器也很重要。

重點單詞   查看全部解釋    
produce [prə'dju:s]

想一想再看

n. 產品,農作物
vt. 生產,提出,引起,

聯想記憶
fertilizer ['fə:tilaizə]

想一想再看

n. 肥料

 
stir [stə:]

想一想再看

n. 感動(激動,憤怒或震動), 攪拌,騷亂

 
potential [pə'tenʃəl]

想一想再看

adj. 可能的,潛在的
n. 潛力,潛能

 
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解決辦法,溶解,溶液

聯想記憶
supply [sə'plai]

想一想再看

n. 補給,供給,供應,貯備
vt. 補給,供

聯想記憶
concentration [.kɔnsen'treiʃən]

想一想再看

n. 集中,專心,濃度

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
ladder ['lædə]

想一想再看

n. 梯子,階梯,梯狀物
n. (襪子)

 
stick [stik]

想一想再看

n. 枝,桿,手杖
vt. 插于,刺入,豎起<

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 成都屏蔽机柜厂| 女同性恋视频网站| 舌吻做爰视频舌吻| 四大名著好词好句摘抄| 中转停留| 徐贤电视剧| bb88| 亚洲免费资源| 一年级数学应用题| 音乐僵尸演员表| 电影喜剧明星演员表| 贝的故事教案设计优秀教案| 菲律宾电影甜蜜宝贝| 肱骨骨折能评几级伤残| av午夜| 常虹| 高嘉慧| 适度水解奶粉有哪些| 九州电影网| 变形金刚1免费完整版在线观看| 以下关于宏病毒说法正确的是| 潇洒走一回广场舞完整版| 安徽农金存款利率2024最新消息 | 最佳的一击电视剧全集免费| 女生宿舍2012| 张宗麟| 无涯:杜琪峰的电影世界 电影| 无常电影| 魔法少女砂沙美| 日本电影怪物| 非常外父| 托比·瑞格波| 对称度| 体温单的绘制及图解| 白洁少妇董汐星空传媒影视| 朱茵拍过的三级的电影| 深流 电视剧| 买下我俄罗斯完整版免费观看| 动漫秀场| 爱 死亡和机器人| coralie|