日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰(zhàn)口語 > 英語口語大贏家 > 正文

英語口語大贏家Topic194:殘疾人專用設(shè)備 Handicap Facilities

編輯:echo ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

馬路上丹尼爾對盲道感到新奇,經(jīng)過媽媽對盲人專用設(shè)備的解說,他明白了很多,也試著觸摸盲文,可是他卻什么也沒感覺到。

Listen Read Learn

Daniel: Mom, the road is so strange! It is different from the common roads.

Mom: Oh, it was done for the blinds. They can feel and find their way to any place they want.

Daniel: Is that really so? Oh, great. It's unnecessary for the blind to get that extremely expensive eyes-seeing dog.

Mom: Yeah, the eyes-seeing dog is expensive but it can look after the master without any problem.

Daniel: Oh, Mom, it's just a dog like Barbie. But how does a blind person without an eyes-seeing dog live a normal life?

Mom: They have little trouble in the public places now. Thanks to the good social services. You know, we have a lot of public facilities especially for the blind, such as the assistant facilities in elevator, or on the subway.

Daniel: Oh, yeah, I also hear the reminder when crossing the street. Is that for the blind, too?

Mom: Of course. If there isn't a broadcast that reminds the blind to be careful at intersections, they are unable to cross safely.

Daniel: I recall that you told me there is some Braille on the paper money. Where is it?

Mom: Mr. Forgetful, I told you it's right here. Just have a try. Can you feel it?

Daniel: Oh, it's impossible for me. I feel nothing. Oh, how can they feel it by touch?

Mom: They have incredibly sensitive fingers' feelings.

Daniel: Sounds quite reasonable.

Mom: We, able-bodied people, should do something for the disabled.

Daniel: Oh, I want to be an inventor to work out more useful things.

Mom: A good idea.

聽看學(xué)
丹尼爾:媽媽,這路真奇怪,和普通的路不同。

媽媽:哦,這是為盲人設(shè)計的。他們能感覺并找到通向他們想去的地方的路。

丹尼爾:真的嗎?噢,太棒了。那盲人就不用買那種特別貴的導(dǎo)盲犬了。

媽媽:是啊,可導(dǎo)盲犬雖然昂貴但照顧主人卻完全沒有問題。

丹尼爾:噢,媽媽,那是像芭比一樣的狗吧。但是沒有導(dǎo)盲犬的盲人怎么正常地生活呢?

媽媽:他們現(xiàn)在在公共場合沒有什么困難,這多虧了完善的社會服務(wù)體系。你看,有很多專為盲人設(shè)置的公共設(shè)施,像電梯或地鐵里的輔助設(shè)施。

丹尼爾:是啊,剛剛過馬路的時候我還聽到了提示。那也是為盲人準(zhǔn)備的吧?

媽媽:當(dāng)然,如果在十字路口沒有廣播提示盲人小心,他們就不能安全地過馬路了。

丹尼爾:我想起來了你告訴我紙幣上有盲文,在哪里呢?

媽媽:忘事先生,我告訴過你就在這里。來試一試,能感覺到嗎?

丹尼爾:噢,對我來說不可能啊,我什么都沒感覺到。他們怎么能通過觸摸感覺得到呢?

媽媽:他們的手指有非常敏銳的的觸覺。

丹尼爾:聽起來很有道理。

媽媽:我們這些身體健全的人應(yīng)該為殘疾人做點什么。

丹尼爾:噢,我想當(dāng)個發(fā)明家,發(fā)明出更多有用的東西。

媽媽:好主意。

經(jīng)典背誦 Recitation
Daniel: The blind lanes ate different from the ordinary lanes. The blind people can feel and find their way to any place they want. And thanks to the good social services, the blind have little trouble in the public places. Now, we have a lot of public facilities especially for the blind.

生詞小結(jié)
common adj. 普通的

extremely adv. 美學(xué)地,有美感地

master n. 主人

normal adj. 正常的

reminder n. 提示物

incredibly adv. 不可思議地

sensitive adj. 敏感的

語素 Material
Disabled Facilities at the Airport

Airport provides disabled travelers with a range of facilities designed to make traveling easy. Disabled facilities at the airport include: an Ambulift for boarding (available on request), wheelchair ( available on request ), low level telephones, reserved parking for disabled badge holders, lifts to all floors, disabled toilet facilities throughout the building.

機場殘疾人設(shè)施

機場為殘疾旅客提供一系列設(shè)施,以方便其旅行。機場的殘疾人設(shè)施包括:傷殘人士登機車(根據(jù)要求提高)、輪椅(根據(jù)要求提高)、低位電話、殘疾證持有人的預(yù)留車位、通往各樓層的電梯、全樓的殘疾人專用廁所。

Disability Service

If you or a family member has recently become disabled or bedridden, your disability services contractor has to be able to look at your home and envision all the obstacles for someone who has to live a life a little differently. This can often include widening door frames, installing bars in showers and bathrooms, even suggesting a different style of bed to accommodate the new way of life.

殘疾人服務(wù)

如果您或您的家人最近不幸致殘或臥床,殘疾服務(wù)承包者就得到您家里查看,并為得過與以往不一樣的生活的人預(yù)見所有的障礙。這通常包括擴寬門框,在淋浴室和浴室里安裝扶手欄桿,甚至建議設(shè)置不同類型的床來適應(yīng)新的生活方式。

重點單詞   查看全部解釋    
envision [in'viʒən]

想一想再看

vt. 想象,設(shè)想

 
available [ə'veiləbl]

想一想再看

adj. 可用的,可得到的,有用的,有效的

聯(lián)想記憶
accommodate [ə'kɔmədeit]

想一想再看

vi. 使自己適應(yīng)
vt. 使一致,和解;提供

聯(lián)想記憶
range [reindʒ]

想一想再看

n. 范圍,行列,射程,山脈,一系列
v. 排

 
reasonable ['ri:znəbl]

想一想再看

adj. 合理的,適度的,通情達理的

 
elevator ['eliveitə]

想一想再看

n. 電梯,飛機升降舵,斗式皮帶輸送機

聯(lián)想記憶
disability [disə'biliti]

想一想再看

n. 無力,無能,殘疾

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
badge [bædʒ]

想一想再看

n. 徽章,標(biāo)記,正章,象征
vt. 授給 .

聯(lián)想記憶
sensitive ['sensitiv]

想一想再看

adj. 敏感的,靈敏的,易受傷害的,感光的,善解人意的

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學(xué)習(xí)資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 如懿传 豆瓣| 草船借箭剧本| 青山知可子冲绳草莽英雄1969| 欧美13| 小学三年级英语同步跟读app| 抖音1| 茶山情歌伴奏| 河南电视台卫星频道| 免费观看熊出没之狂野大陆| 新红楼梦惊艳版| 电影《金刚川》| 过昭关| 汤唯韩国电影| 江苏卫视节目预告| 打开双腿扒开打屁股羞辱惩罚视频| 黑木美纱| 卫途轮胎| 爱情秘密| 视频污| 欧美日韩欧美日韩在线观看视频| 抖音手机版| hello小姐 电视剧| 霜雪千年简谱| 张柏芝艳照视频| 李修文| 绝不放弃电影| 色域在线| 彩云曲 电影| 韩义生| 电影《追求》| 2025女人最走运头像| 30届金鹰奖获奖名单| 大太监李莲英| 欧美日韩欧美日韩| 西野翔电影| 布衣神相国语电视剧在线看完整版| pirates of the caribbean| 1到100数字表图片| 天下无贼果宝特攻| 国家级期刊目录| 手机图标大全|