日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 美國習慣用語 > 正文

美國習慣用語-第237期:in the doghouse / between a rock

編輯:alex ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

美國習慣用語-第237講:in the doghouse / between a rock

每個人在生活中都不斷地需要做出選擇和決定。在一生中也都會有些不順當的時刻。在這次節目里,我們要給大家講的兩個習慣用語就是指面臨困難。在日常生活中,有的時候我們會覺得自己好像站在十字路口,不知道往哪兒走才好。要是我們做出錯誤的決定,那我們就會處于不利的境地。這就是我們要講的第一個習慣用語。In the doghouse. Doghouse是一個字,可是實際上是兩個字組成的,一個是dog,就是狗。另一個是house,意思是房子。Doghouse這個字的原意就是:狗睡覺的房子,也就是狗窩。In the doghouse作為俗語,它的意思就是你使某人很生氣,以致你不得不在屋子外面跟自己家里的狗睡在一起,意思就是倒了霉。下面是一個學生在說他自己的經歷。

例句1: I've been in the doghouse with my mom and dad ever since they saw my grades from last semester. I admit that I failed math and barely passed English, but these are tough courses!

這個學生說:自從我媽媽和爸爸看到我上學期的成績單以后,他們一直對我很生氣。我承認,我數學不及格,英語也勉強及格。可是這些都是很難的課程!

******

在美國人當中,離了婚再結婚的人也不少。有的時候,雙方跟前夫或前妻都有孩子,結了婚兩家合在一起孩子就更多了。這就會產生很多問題,不僅孩子之間會發生矛盾,而且還會影響夫婦之間的感情。下面就是一個丈夫在說他生活中的麻煩。

例句2: My wife and I each has a son from our first marriages. Somehow, her son always likes to disturb my son when he's doing his homework. The other day I tried to discipline him and that got me in the doghouse with my wife.

這個丈夫說:我跟我太太以前第一次結婚的時候都有一個兒子。不知怎么回事,每當我兒子做功課的時候,她的兒子總是喜歡搗亂。那天,我想給他做點規矩,這可使我太太對我好生氣吶。

******

下面我們再來給大家講一個表示處境困難的習慣用語。Between a rock and a hard place. Between就是在兩者之間,rock是石頭,hard就是硬的,place是指地方。要是一條船遇到風浪,她的一邊是一塊大巖石,另一邊是峭壁。這條船想要從這兩者之間很窄的水面安全地脫險,這又有多么不容易。在這種情況下,你必須做出正確的決定,但是有的時候又似乎沒有什么好辦法。就像下面這個飯店的老板一樣。

例句3: We've lost so much that we're between a rock and a hard place. I can't decide whether to try to borrow money and pay higher interest than we can afford or else sell out and probably lose half of our investment.

這個老板說:“我們虧損了這么多,現在真是左右為難。要是去借錢就得支付難以承擔的高利貸。要是出售整個企業就很可能會損失我們投資總額的一半。在這兩者之間,我真感到左右為難。”

******

虐待婦女是美國的社會問題之一。有的是丈夫毆打妻子。有的是男朋友毆打女朋友。有的婦女被打得鼻青臉腫,還有的受重傷,有的甚至被打死。犯這種罪行的男人都很粗暴;女方往往怕他們。下面就是一個警察在說一個受虐待的婦女的心情。

例句4: Lisa finds herself between a rock and a hard place. If she decides to stay with her husband, she'll be beaten from time to time or even killed one day. If she is determined to divorce him, he probably will kill her before she hires a lawyer.

這個警察說:利薩發現自己真是進退兩難。要是她決定和她丈夫繼續過下去,她會不斷地挨打,或者甚至哪天被打死。要是她決心跟他離婚,她可能還沒有找到律師,就被她丈夫殺了。

重點單詞   查看全部解釋    
discipline ['disiplin]

想一想再看

n. 訓練,紀律,懲罰,學科
vt. 訓練,懲

聯想記憶
disturb [dis'tə:b]

想一想再看

v. 擾亂,妨礙,使 ... 不安

聯想記憶
determined [di'tə:mind]

想一想再看

adj. 堅毅的,下定決心的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 手机图片jpg格式转换器免费| 南通紫琅音乐节| 洛克线| 免费微信对话生成器| 拔萝卜电影| 刘永健| soldier's heart| 野孩子美剧| 电影《exotica》完整版观看| 抖音电脑直播| 寒战3| 伸舌头接吻脱裤子| 性视频网站在线| 初音未来头像| 哥哥的女人电影| 奖励员工的表扬通告怎么写| 践行者| 铁探粤语版在线观看| 饥饿站台豆瓣| 大海中的船歌词歌谱| superstar电影在线播放| 单依纯个人资料| 赵悦童| 彭丹丹主演的经典电影| 验光单子的数据怎么看| 我的吸血鬼学姐| 天地争霸美猴王免费观看完整版| 回到十八岁| 13名妓| 浙江卫视今日播出节目表| 狼来了ppt免费下载| 捷克女人性ⅹxxxx视频| 月亮电影| 成年黄色在线观看| 斯科特阿金斯主演所有电影| 唐人街探案四免费观看| 日本变态网站| 好好说再见| 沙漠电影高清在线播放| 尹雪喜最好看的三部电影| 骑脖子视频|