日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 美國習慣用語 > 正文

美國習慣用語-第233期:tax-and-spend-liberal

編輯:alex ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

美國習慣用語-第233講:tax-and-spend-liberal

美國有兩個主要的政黨,共和黨和民主黨。一般來說,共和黨代表保守派,而民主黨代表自由派。自由派和保守派在英文里就是:liberals和conservatives. Liberals就是自由派人士,conservatives就是保守派人士。和世界上其他國家的黨派一樣,他們互相指責,給對方加上一些不太光彩的外號。自由派喜歡對當前的社會,經濟和政治制度進行改革。美國的自由派已經有很長的歷史了??墒?,保守派長期來一直想方設法在liberal這個名字前面加上一些反面的形容詞,把它變成一個不是很受人尊敬的名字。下面就是一個例子:Tax-and-spend liberal. Tax就是稅收,spend就是開支。保守派把他們叫做tax-and-spend liberal意思是說,自由派當選執政后,他們的政策就是增加對那些辛勤工作的公民的稅收,然后把這些錢去救濟游手好閑的人,使政府更能夠控制人們的生活。下面是一個共和黨候選人在說話。

例句1: My friends, don't be fooled by the promises of these tax-and-spend liberals. All they'll do is raise taxes on people like you, who are the backbone of this country, and then waste your money on programs that will bankrupt America.

這位共和黨候選人說:朋友們,那些只知道增加稅收和開支的自由派人士做了保證,你們別受他們的騙。他們要做的僅僅是對你們這種發揮國家支柱作用的人增加稅收,然后把你們的錢浪費在一些項目上,使國家破產。

******

每件事都不能只聽一面之詞。下面是一個民主黨候選人在指責共和黨。

例句2: The Republicans call Democrats tax-and-spend liberals. The Democrats respond that all the GOP is interested in is reducing taxes for wealthy people and cutting spending for social programs that help the poor.

這個民主黨人說:共和黨人把民主黨人叫做增加稅收和開支的自由派。民主黨反駁他們,說共和黨感興趣的只是降低有錢人的稅收,裁減那些幫助窮人的社會項目的開支。

這個例句里把共和黨稱為GOP,這是一個縮略語。全稱是:The Grand Old Party. 意思是:美國的老大黨,也是共和黨的別名。

******

在保守派的眼里,還有另一種自由派。他們把這種自由派叫做:Knee-jerk liberal. Knee就是膝蓋,Jerk就是突然震動一下。你要是到醫生那里去,他在檢查你的反應能力是否正常的時候會用一個橡皮的錘子輕輕地敲打你的膝蓋,要是你的反應正常的話,你的膝蓋就會自動地跳動。所以,這是你不能控制的,自動的反應。那末,knee-jerk liberal就是指一個人接受其他自由派的主張,不管這個主張是否合理。下面是一個例子。

例句3: My brother-in-law Tom hasn't had an idea of his own in twenty years. He's a real knee-jerk liberal who votes for anything his liberal friends support, no matter how crazy it is.

這人說:我的妹夫湯姆二十年來一直都沒有自己的想法。他是一個真正盲目的自由派。只要他的那些自由派朋友支持的,不管這些想法有多么荒唐,他都投票贊成。

******

大家都知道,美國有兩個主要的政黨 -- 民主黨和共和黨。一般來說,每個黨的黨員都遵循和支持自己所屬黨的方針和政策,但是兩個黨內都有溫和派。也就是說,在某些問題上,有些黨員會同意另一個黨的觀點,甚至投票支持對立派的提案。下面是一個議員原來是堅定的民主黨,可是現在改變了他的態度。他說:

例句4: In the past, my friends called me a knee-jerk liberal. Now I've found it harder to agree with the policies of any one party. Sometimes I like the Democrats ideas, but other times I tend to side with the Republicans.

這人說:過去,我的朋友們叫我盲目的自由派。現在我發現要同意任何一個政黨的所有政策是更困難的事。有的時候,我同意民主黨的主意,但是有的時候我愿意站在共和黨一邊。

重點單詞   查看全部解釋    
tend [tend]

想一想再看

v. 趨向,易于,照料,護理

 
bankrupt ['bæŋkrʌpt]

想一想再看

adj. 破產的,貧窮的,道德敗壞的,枯竭的

聯想記憶
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答復,反應,反響,響應
n.

聯想記憶
liberal ['libərəl]

想一想再看

adj. 慷慨的,大方的,自由主義的
n. 自

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 许颖| 寄宿生韩国电影| 小姐诱心在线观看| 脸庞村庄| 莫比乌斯电影在线观看全集高清| 红星闪闪歌词完整版打印| 超越天堂菲律宾| 公务员体检甲状腺一共查几项| 斯泰尔| 免费观看河南卫视直播| 我的年轻小姨电视剧免费观看高清 | 浙江卫视节目表电视猫| 无声真相电影免费观看| 男女拔萝卜免费视频| 陈经纬| 李英恩| 郭明翔| 闯关东| 辰巳ゆい| 秦时明月动画片| 在路上 电影| 男士发型2024流行发型图片| 国家宝藏之觐天宝匣 电视剧| 钩织包包教程视频| 姐妹五| 因性而别| 布莱德·德尔森| 日本电影怪物| 拼音表大全图| 安达佑实| 齐中旸| 抖音客户端| 安徽卫视| 未删减视频| 奇奇颗颗说恐龙| 三太太电影| 视频爱爱| 南昌起义 电影| 罗中立的《父亲》详案| 黎明电影| 日本电影幻想|