日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰口語 > 美國習慣用語 > 正文

美國習慣用語-第182期:give somebody a piece of one's mi

編輯:alex ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

美國習慣用語-第182講:give somebody a piece of one's mind

今天我們要講的兩個習慣用語都是由mind這個字為主的。Mind就是指人的心,或者是一個人的想法或意見。現在我們來給大家講解第一個習慣用語:to give somebody a piece of one's mind. Piece這個字實際上是一個量詞,它有很多意思,但是在這里它的意思是"一片、或者是一部份"。因此,要是從字面上來解釋,to give somebody a piece of one's mind,也就是:某人把自己的一些想法告訴別人。要是沒有學過這個習慣用語的話,你可能以為這種作法很慷慨;這個人很愿意給別人提出忠告。可是,to give somebody a piece of one's mind, 它的確切意思剛好相反。To give somebody a piece of one's mind的真正意思是帶有指責的直言不諱,或者是很憤怒地把某人痛罵一頓。比如說,美國家庭中經常發生的矛盾是家長規定孩子晚上一定要在什么時間前回家,而孩子往往不遵守家長的規定。下面就是一個例子。爸爸媽媽要女兒在晚上十二點以前回家,可是,他們等到半夜兩點還不見人影,他們又著急,又生氣。這位爸爸就說:

例句-1: I'm going to wait for Mary to come home even if I have to stay up all night! And when she comes in that door, I am going to give her a piece of my mind she'll never forget!

這位爸爸說:"哪怕我一夜不睡覺,我今天也非要等到瑪麗回來不可。當她走進門的時候,我要好好地教訓她一頓,讓她永遠也忘不了。"

這種情況恐怕大多數家長都經歷過,而且也經常可以聽到人們在談論這個問題。

******

我們上面講過,to give somebody a piece of one's mind可以解釋為直言不諱。直言不諱本來是完全應該肯定的,但是,to give somebody a piece of one's mind除了說心里話以外還帶有生氣和指責的意思。下面這個例子就是一個人在說他去修車的經歷。

例句-2: I couldn't believe how much that mechanic charged me for fixing my car! I knew he was cheating me so I gave him a piece of my mind and told him I'd never bring the car back there again.

這個太太說:"那個給我修車的人要我付那么多的錢,真是讓我難以相信。我知道他在欺騙我,所以我毫不掩蓋地告訴了他我對他的看法,并且對他說我以后再也不會到他那兒去修車了。"

******

下面我們要講的一個習慣用語是美國人經常會用的。這個習慣用語是用mind這個字和另外一個字組成的。現在我們先把這個習慣用語念一遍:mind-boggling.

Boggling這個字很明顯是來自動詞boggle。它的意思是"吃驚"或"震驚"。Mind-boggling是指某一件事情、或某樣東西在智力或感情方面具有強大的力量而使人感到難以控制自己。比如說,有的人會想出非常英明的主意,別人根本想不到的主意。這也會使人感到震驚。下面是一個學生在說他學天文學的感受:

例句-3: I remember how mind-boggling it was when I took astronomy in school and discovered our sun was just one of trillions of stars in a universe so big it was impossible for me even to imagine!

他說:"我在學校上天文學的時候發現,我們的太陽只不過是宇宙間許許多多行星之一,而宇宙之大真是我難以想象的。我還記得當時我感到非常吃驚。"

******

我們再來舉一個例子,這個例子說明mind boggling也可以用在反面的情況下。這是一個人在說美國的一件謀殺案,那是一個二十幾歲的母親把自己的兩個兒子推到河里給淹死了。

例句-4: Everyone finds it mind-boggling that the young mother actually killed her two sons. I saw the boys on TV and they looked so sweet and innocent. Well, I guess we can't say anymore that all mothers love their children.

這人說:"每個人聽到那個年輕的母親把她兩個兒子殺死的消息都感到非常震驚。我在電視上看到這兩個孩子。他們看起來非常可愛和天真。唉,我想我們恐怕不能再說,所有的母親都愛她們的孩子了!"

在這兒要說明的是,盡管美國的犯罪率很高,但是像這種母親殺自己孩子的案件還是很少見的。正因為如此,這個案件引起了美國社會的憤怒。

重點單詞   查看全部解釋    
mechanic [mi'kænik]

想一想再看

adj. 手工的
n. 技工,機修工

 
astronomy [əst'rɔnəmi]

想一想再看

n. 天文學

聯想記憶
impossible [im'pɔsəbl]

想一想再看

adj. 不可能的,做不到的
adj.

聯想記憶
universe ['ju:nivə:s]

想一想再看

n. 宇宙,萬物,世界

聯想記憶
innocent ['inəsnt]

想一想再看

adj. 清白的,無辜的,無害的,天真純潔的,無知的

聯想記憶
boggle ['bɔgl]

想一想再看

v. 猶豫,躊躇

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 缝鞋子针法视频| 那年秋天| 李慧珍演的电影有哪些| 应昊茗| 贪玩的小水滴想象作文400字左右| 最佳的一击电视剧全集免费| 陈宝莲拍过的电影| 孤战迷城 电视剧| 韧战作文800字初中| 草逼的视频| 3s游戏交易平台| 八月照相馆| 正在恋爱中 电视剧韩剧免费全集结局| china中国农村妇女aⅴ| 心理健康《微笑的力量》ppt | 快点受不了了| bobo视频| 美丽女老师| 白上之黑| 《可爱的小鸟》阅读答案| 黄视频免费在线| gale harold| 朱嘉琛| 法医秦明之幸存者 2018 经超| 体温单的绘制及图解| 欢迎来到nhk| 在灿烂阳光下歌谱完整| 王卓淇| 小学五年级研究报告| 性的张力短片集| 好好歌词| 她的人生没有错电影| 柯哀分析文| 五年级上册书法教案| 说木叶原文| 健步如飞的蜗牛三年级作文| 谍之心| 电影白百合| 李路导演的电视剧有哪些| 恶魔天使| 程皓枫|