日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現(xiàn)在的位置: 首頁 > 英語口語 > 實戰(zhàn)口語 > VOA流行美語講座 > 正文

VOA流行美語 Unit 41: PSYCHO / LAID BACK

編輯:alex ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  下載MP3到電腦  [F8鍵暫停/播放]   批量下載MP3到手機
加載中..

VOA流行美語 Unit 41: PSYCHO / LAID BACK

今天李華和Michael一起吃午飯的時候,聊起了李華的室友小陳。Michael在談話中教給李華兩個年輕人常用的詞:psycho和laid back。

M: Hey Li Hua. You look a little upset about something. What's up?

L: 哎,還不是我的室友,她今天又找我的麻煩,說是以后再也不讓我做中國菜,因為她受不了廚房里的油煙味。

M: She said what? Your roommate is a psycho! She's crazy!

L: 你剛才說她是什么?

M: I called her a psycho. P-S-Y-C-H-O.

L: 我猜想,a psycho 就是中文里常說的"神經病",對吧?

M: That' right. Also, psycho was the name of a famous movie about a crazy person who killed people in a hotel.

L: 嗯,我聽說過[驚魂記]這部電影。不過,你說我室友是個 psycho,你不是真的以為她發(fā)瘋了吧?

M: Well, I guess she isn't crazy. Usually we just call someone with strange behavior, and a bad unpredictable temper, a psycho.

L: Bad, unpredictable temper,無緣無故亂發(fā)脾氣,哎呀,這簡直說的就是我室友嘛。Michael,再給我舉幾個psycho的例子好嗎?

M: Well, my last boss was a real psycho. One time, I came to work one minute late, and he yelled at me in front of everyone.

L: 真的?他當著很多人的面罵你啊。這種人真是有毛病。哎,你可不可以想想看,還有什么psycho的例子呢?

M: Well, ask any American, and they'll probably tell you about some famous serial killer, they are psychos.

L: 噢,psycho也可以真的指一個心理變態(tài)的殺人狂。

M: That's right. We might call someone who kills people for no reason a psycho.

L: 這么說,我那個室友倒是沒那么嚴重了,可我總得想辦法和她好好相處,你說對不對, Michael?

M: Well, when is your apartment lease going to expire? You can always ditch your psycho roommate and find a new one.

L: 好主意,我們公寓的租約還有兩個月就到期了。到時候我就可以搬出去了。

### ### ###

M: Well, let's look at the roommate wanted ads in the paper.

L: 你說我們來看看"尋找室友"的廣告啊。讓我來看看,這條廣告說Wanted: friendly, laid back female roommate to share a two bedroom apartment。Michael,這個"laid back"是什么意思啊?

M: Laid back, laid, L-A-I-D; back, B-A-C-K. Describes someone who does not get angry or excited easily. This person doesn't want a psycho roommate.

L: 噢,laid back 是形容一個人個性比較隨和,不會輕易發(fā)脾氣。 Michael,你覺不覺得我脾氣很好,很容易相處???

M: Well, I guess so. Usually you are laid back. But, not always...

L: 你這是什么意思,干嗎吞吞吐吐的,有話直說嘛。

M: Well, remember when you got angry at your roommate for breaking your bicycle and then blaming you?

L: 我承認那次我很生氣,但那是因為我的室友先對我無理取鬧啊。

M: And you certainly weren't very laid back when she tricked you on April Fool's day.

L: 就是嘛,那次也是因為她在愚人節(jié)捉弄我才惹我發(fā)脾氣的。

M: Well and then your roommate.......

L: 夠了,夠了,別再提我的室友了,我每次生氣都是被她害的。

M: You're right, Li Hua. She's the problem, not you. You'd better find a new, laid back roommate.

L: 對,我們趕快看廣告吧。 你看這個廣告說:Asian girl, seeks female roommate for two bedroom apartment. Call Xiaoli Chen. 我的天哪,這是我室友嘛。她居然在瞞著我登廣告。真把我氣死了。

今天李華學會兩個新詞,一個是psycho,指的是一個人行為反常,愛發(fā)脾氣;另一個是laid back,就是個性比較隨和的意思。

重點單詞   查看全部解釋    
temper ['tempə]

想一想再看

n. 脾氣,性情
vt. 使緩和,調和 <

聯(lián)想記憶
serial ['siəriəl]

想一想再看

n. 序列,串列
adj. 連續(xù)的,一連串的

 
unpredictable ['ʌnpri'diktəbl]

想一想再看

adj. 不可預知的

聯(lián)想記憶
upset [ʌp'set]

想一想再看

adj. 心煩的,苦惱的,不安的
v. 推翻,

聯(lián)想記憶
?
發(fā)布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: cctv神断狄仁杰第四部免费观看| 孤战迷城 电视剧| 红电视剧演员表| 血色残阳剧情简介| 思想认识不到位,重视程度不够| 刺客聂隐娘| 郑艳丽三级| 原罪说| 以家人之名小说原著| 邓为个人简历| 真的爱你中文谐音歌词| 色戒观看| 荒唐的山区母子| 乱世危情电视剧演员表| 小学生数独入门100题| 胖女人做爰全过程免费的视频| game newage| 艳肉观世音性三级| 女生宿舍1电影| 行尸走肉第六季| 墨多多谜境冒险30册免费阅读| 列维| 男生变女生tg动画变身| 啼笑姻缘| 美式壁纸| kaori全部av作品大全| 小学生数独入门100题| 美女出水| 阮经天新电影| 掐脖子的视频| 打男生军人光屁股的网站视频| 七十二小时| 无锡电视台| 黄色网址在线免费播放| 红剪花| 电视剧《流金岁月》演员表| 双妻艳| 搜狐手机网首页新闻| 复仇者联盟4免费完整版电影| 王春晖| 《韩国小姐》|