口語8000句2:享受余暇時間
●邀請友人
這個周末你有空嗎?
Are you free this weekend? *free“有空,空閑”。
Are you free this weekend? (這個周末你有空嗎?)
Yes, I am. (嗯,有空。) *回答no時,用“No, I have plans.”(不,我有安排。) “No, I'm going skiing.” (不,我要去滑雪。)
我們還可以再見面嗎?
Could I see you again?
能給我你的電話號碼嗎?
Could you give me your phone number?
我們在哪兒見面?
Where shall we meet?
Where shall I meet you?
要我開車去接你嗎?
Shall I come to pick you up? *pick up“開車去接某人”。
你今天下午有安排嗎?
Are you doing anything this afternoon?
Are you doing anything this afternoon? (你今天下午有安排嗎?)
No, nothing special. (沒有,沒有什么特別的安排。)
*如果有安排的話,可用下面的回答。
Yes, I have to work. (嗯,我得工作。)
Do you have plans for this afternoon?
Are you busy this afternoon? (今天下午你忙嗎?)
和我一起吃晚飯,好嗎?
How about having dinner with me?
How about having dinner with me? (和我一起吃晚飯,好嗎?)
Sounds great! (那太好了!)
How about dinner? (一起吃晚飯怎么樣?)
Let's have dinner together. (讓我們一起吃晚飯吧。)
我們干嘛不去看棒球比賽呢?
Why don't we go to see a baseball game?
Why don't we ...? “為什么不……呢?”
Why don't we go to see a baseball game? (我們干嘛不去看棒球比賽呢?)
Yeah! (好啊!)Let's go see a baseball game!
真對不起,我另有安排。
Sorry, I'm tied up. *be tied up“受(時間的)約束”。
Sorry, I have plans.
Sorry, I'm busy. (對不起,我很忙。)
I'm sorry, but I have other plans.
實在對不起,恐怕不行。
I'm afraid I can't.
I'm sorry but I can't.
謝謝您的邀請,可是……
Thanks for asking, but...
Let's go out for a drink. (去喝一杯吧。)
Thanks for asking, but I already made plans. (謝謝你的邀請,可是我有別的安排。)
Thanks for the invitation, but... (謝謝您的邀請,可是……)
另找時間可以嗎?
How about a rain check? *rain check指“(比賽、活動等)因雨天改期再賽時作為入場券的原票票根”。由因雨天中止或延期比賽而發給觀眾“rain check”引申為被邀請者因故不能接受邀請,而邀請繼續有效的意思,“以后方便的時間”、“下次還有機會”。
Let's do it another time. (再找時間吧。)
Could we plan it for another day? (能找其他時間吧?)
Some other time. (再找其他時間吧。)
我希望你能來。
I hope you can come.
●訂計劃
你什么時候方便?
When is it convenient for you? *生意場上、朋友之間均可用該句來決定約會的日子和時間。convenient “方便的,合適的”。
When is it convenient for you? (你什么時候方便?)
I'm free on Friday. (星期五。)
What is a good time for you?
When is good for you?
什么時候?
About what time?
什么時候都行。
Whenever.
Jack, what time do you want to go bowling? (杰克,你想什么時候去打保齡球呀?)
Whenever. I'm free all day. (什么時候都可以。我一整天都有空。)
Whenever you are free. (什么時間都行,只要你有時間。)
Any day is okay. (哪天都行。)
Any day of the week is fine. (星期幾都行。)
Anytime is fine.
等你有時間的時候吧。
When you have time.
我今天有空。
I'm free today. *free 有“自由的,免費的”等多種意思,在這句里是“有空”的意思。
I have a lot of free time today. (今天我很空閑。)
I have nothing to do today. (我今天沒什么要做的。)
明天我會很忙。
I'll be busy tomorrow.
How about tomorrow? (明天怎么樣?)
Sorry, I'll be busy tomorrow. (對不起,明天我會很忙。)
10號怎么樣?
How about the tenth? *要說“~號”的時候,像the tenth一樣要在數字的后面加上-th。
你什么時候有空?
When are you free? * 比較隨便的說法。
When should we go? (咱們什么時候走?)
When are you free? (你什么時候有空?)
When are you free? (你什么時候有空?)
Friday after 3:00. (星期五3點以后有空。)
When are you available? * 一般的用法。
那天我不行。
That's a bad day for me.
那天我可以。
That day is fine.
我什么時候去合適?
When can I come over? *come over“順便拜訪”。
When can I visit? (我什么時候能去拜訪您?)
When can I stop by? (我什么時候可以去你那兒坐坐?)
When can I drop by? (我什么時候可以去你那兒坐坐?)
你定時間吧。
You decide when.
I'll leave it up to you. (全交給你了。)
It's your decision. (你定吧。)
你定地點吧。
You decide where.
Wherever you want is okay. (哪兒都行,只要你覺得好。)
7點行嗎?
Is seven convenient for you?
When should I come? (我什么時候來合適?)
Is seven convenient for you? (7點你方便嗎?)
Is seven okay for you?
你幾點能來?
When can you come over?
What time can you make it?
太早了嗎?
Is it too early?
太晚了嗎?
Is it too late?
就那個時間吧。
It's a date. *這句用于確認約會的日期和時間。
It's a date. (就那天吧。)
Okay, see you then. (行,到時候見。)
Let's meet tomorrow at 7∶30. (明天7∶30見吧。)
It's a date. (那,到時候見吧。)
回頭見。
See you then.
●出門的時候
準備好了嗎?
Are you ready?
Are you ready? (準備好了嗎?)
No, not yet. (還沒呢。)
Ready yet?
Are you all set? (好了嗎?)
準備好了。
Ready.
I'm ready.
I'm all set.
還沒準備好呢。
I'm not ready.
Ready. (準備好了。)
我們什么時候出發?
What time shall we leave? *leave“離開”、“走開”。
What time shall we leave? (我們什么時候出發。)
In about ten minutes. (大約10分鐘以后。)
What time do you want to leave? (你想幾點走?)
What time do we leave? (幾點出門?)
What time are we taking off? (我們幾點走?)*比較隨便的說法。
我們幾點能到?
What time do we arrive?
When do we get there?
那,我們走吧。
Let's get going. *這是常用的句子,最好能記住。
Let's get going. (那我們走吧。)
I'll be ready in five minutes. (我5分鐘就好。)
Let's go.
Let's take off.
Shall we go? (我們可以走了嗎?)
Okay, let's go. (好了,走吧。)
Let's hit the road! *直譯是“開路”,是常用的句子,最好能記住。
●看電影
你想去看電影嗎?
Would you like to go to a movie? *Would you like to...? 表示“你想……嗎?”、“要不要……?”的意思,是比較有禮貌地表示邀請和提議的句型。
Would you like to go to a movie? (你想去看電影嗎?)
Sure, I'd love to. (當然,我很想去。)
What do you say to going to a movie? *這句和上句的意思一樣,但是這種說法比較隨便。
今天晚上放什么電影?
What's on tonight? *on用來表示“電影、戲劇的上演和活動的舉行”。
What's playing tonight?
What are you showing tonight?
你想看什么電影?
What movie do you want to see?
我想看《××》
I want to see...
哪兒演《××》?
Where is... playing?
《××》演到什么時候?
How long is... playing?
How long will... play?
這部電影是誰演的?
Who is in this movie?
演多長時間?
How long does it last? *last“持續,繼續”。
How long will it last?
How long is it?
下一場幾點開演?
What time is the next showing?
When is the next showing?
幾點演完?
What time will it be over?
What time will it end?
我買兩張成人票。
Two, please.
Two tickets, please.
Two adults, please.
前邊的人擋著,我看不見。
I can't see because of the person in front of me.
That person is blocking my view.
That person is in my way.
我們怎么坐得這么靠后呀?
We are way in the back, aren't we?
我們坐到前面的座位上吧。
Let's sit closer up front.
真太有意思了,是不是?
That was interesting, wasn't it?
That was interesting, wasn't it? (真太有意思了,是不是?)
It sure was. (確實。)
這電影真沒勁。
That was boring, wasn't it?
That was dull, wasn't it?
太讓人感動了。
I was moved. *move“使……感動”。
How was the ballet? (芭蕾舞怎么樣?)
I was moved. (太讓人感動了。)
It touched me.
It was a touching movie. (這是一部感人的電影。)