日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級口譯 > 詞匯輔導 > 正文

3月份時尚新詞匯總-你是“私享家”嗎?

來源:英語點津 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

“腦子”這個詞在中文里用處不少,我們可以說一個人have brains“有腦子”,也就是說這個人有想法;我們也可以說一個人have not a brain in one’s head“沒腦子”,那就是說這個人想法太簡單、太單純。還有一類人我們可以說他們“死腦子”或“死腦筋”,意思是說這類人思想不靈活,不肯接受新事物。在英文里,就叫ROM brain。

ROM brain refers to a person who refuses to accept input and ideas from other people. It may also be someone who spews ideas and opinions but can't seem to accept input from the outside world.

“只讀型大腦”指那些拒絕接受別人勸告或想法的人(相當于我們常說的“死腦筋”),也可以指四處發表見解卻不肯接受外界信息的人。

This idea stems from the computer term ROM (commonly known as read-only memory), a storage media where data cannot be modified, at least not very quickly or easily.

“死腦筋”之所以叫“ROM brain”是因為ROM在電腦術語中意為只讀,存儲在這一類別存儲媒介的數據一般是無法修改的,至少不能快速或輕易被修改。

For example:

He is not willing to take in any new ideas. A ROM brain indeed.

他不愿意接受任何新思想,是個地道的“死腦筋”。

?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 87版七仙女台湾| 全国精神病查询系统官网| 杨贵妃黄色片| 邓稼先教学设计一等奖优秀教案 | 纵情欲海电影| 台湾电影网| 抖音网页版电脑版| 妈妈的朋友电影网| cctv第一剧场频道| 辐射避难所掉脑袋问题答案| 拷打| 恐龙图片大全| 新烈火情挑| 欲望中的女人电影| 男生变女生tg动画变身| 《水中花》日本电影| 米莎巴顿| 美国派7| 黑帆第三季电视剧完整免费观看高清| 科室对分级护理落实情况检查记录| 松果儿| 美女写真库| 吾栖之肤完整版在线观看| 电影哪吒闹海| 看香谱二十四法图解| 安洁拉芽衣| 色戒观看| 惊悚电影| 湖南金鹰卡通节目表| 画心吉他谱| 电影鸭之一族| 满天星三部曲灭火宝贝| 蹲着吐一地呕吐视频| 性裸体视频| 范冰冰激情| 黑之教室| 秀人网尤妮丝深夜福利视频| justin harris| 青春无季演员表| 徐若晗个人简历| 木村多江|