這篇文章來自英國一家國際性保險與咨詢服務(wù)機(jī)構(gòu)- Barnett Waddingham的官方網(wǎng)站。文章題為Pensions lottery could make us all losers in long run。探討的話題屬于當(dāng)前社會范疇中的一個熱門話題,也是在新東方高口閱讀課堂中反復(fù)突出與強(qiáng)調(diào)的話題,即英國出現(xiàn)的人口老齡化所帶來的養(yǎng)老金問題。文章從體裁來看,是feature 特寫類,即文章開始是個故事類的報道,然后從這一故事中提取觀點,并進(jìn)行論證。
從題目的考核與解題思路來看, 第一題.Why does the author introduce the topic of the likelihood of 150 at the beginning of this passage? 這一題是例子功能題。課堂上我們一直強(qiáng)調(diào),feature文章一般第一道題都考例子功能題,即這一故事告訴我們什么。答案即為這篇文章的主要論點,也就是人口老齡化所帶來的養(yǎng)老金問題。
第二題. What is “the glide path”(in para5) ? what is the possible effect of taking “the glide path”? 兩個小問,第一問是典型的詞義理解題,對于”the glide path”的理解就在“-”之后的這句,即“ gradually winding down into retirement rather than stopping work altogether immediately”就是對“the glide path”的描述。而第二問題的答案就在“The NHS will crumble under the pressure, with 100-plus pensioners battering down the doors at doctors’ surgeries”。
第三題. Why does the author mention the prediction the Lotto numbers in the passage? 這道題屬于例子功能題。我們在操練這種題型時說過,例子不重要,關(guān)鍵在功能,而功能那句話就在例子前或者后那句抽象性的句子,即答案。因此,在這句話之后的“Indeed, “Derren Brown” and “l(fā)ottery” were the two top searched-for keywords on the web that led users to times online.”即為功能性的句子。
第四題. Please give a summary of the personal pension saving in the United Kingdom.這道題的關(guān)鍵解題點在于pension savings,根據(jù)這一keyword回到原文當(dāng)中去定位,即找到第8段,然后按
照做summary的方法,用省略細(xì)節(jié)法或者簡化描述法將第8段內(nèi)容總結(jié)一下,即為答案。
Pensions lottery could make us all losers in long run
A former colleague relished telling me last week about two forthcoming new additions to the population. His wife is fit to pop with identical twin girls.
He and our sister publication, The Times, got me thinking: could the twins live to be 150? Times2 posed this very question alongside a photograph of a thumb-sucking newborn.
Decrepitude is no longer inevitable, it said. Science will help us to stop the rot. There is, some scientists say, a real Dorian Gray among us — someone who, through a mixture of good genes, healthy lifestyle. and timely medical interventions, will give the impression of staying young throughout an extraordinarily long life.