來看看今天的句子吧!
This old woman brought her pigs to a fine market.
正確答案和解析:
【關鍵詞】bring one’s pigs to a fine [pretty] market
【誤譯】這個老婦人把她養的豬帶到高價市場去賣。
【原意】這個老婦人做了虧本生意。
【說明】】bring one’s pigs to a fine [pretty] market是習語,根據上下文意為“做虧本生意”,“經營不善”,“判斷錯誤”等。句中,fine [pretty]是反語用法,此處與wrong同義。