日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級口譯 > 詞匯輔導 > 正文

口譯詞匯第41期:死刑

來源:可可英語 編輯:sunny ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

死刑 n.death penalty

例句

China approves death penalty for seven drug traffickers.

中國批準通過對七個毒販子執行死刑。

【新聞背景】紐約時報:中國承諾減少死刑判決數量

官方媒體周三報道,中國將更加寬大處理被判死刑的人。

在中國,60多種犯罪行為皆可判死刑,包括逃稅、挪用公款、毒品走私等,但政府并未公布執行死刑的具體數量。在法律專家認為不公平、不透明的審判之后,許多死刑犯被立即執行死刑。最高人民法院副院長張軍說:“司法部門應盡量減少死刑判決,有理由不殺的人決不要判處死刑。”

2001年,在北京被選定為2008年夏季奧運會舉辦地不久,中國死刑數量開始減少。

盡管張軍沒有具體說明司法部門將如何減少死刑,但他表示,將通過立法減少適合死刑的犯罪類型,下級法院將鼓勵判決“死緩”。他指出,在最近的案件中,最高法院推翻了對激情犯罪或表示悔恨并承諾補償受害者家屬的罪犯的死刑判決。

在受到國內法律專家和外國政府多年批評之后,中國開始采取措施限制死刑。曾直言取消死刑的北京大學法學教授賀衛方說,盡管面臨如此壓力,大多數中國人仍支持將死刑作為控制犯罪和報復的一種手段。他說,最高法院自2007年開始推翻某些死刑判決之后,許多省級官員抱怨犯罪率上升。人權組織對最高法院的這一表態表示歡迎,但同時表示,政府應發布更多被視為國家機密的執行死刑的信息。
(ifeng.com; July 31, 2009)

【英文報道】China Pledges Fewer Death Sentences

BEIJING — China, which executes more people than any other country, says it will show more leniency to those given death sentences, state media reported Wednesday.

In a series of interviews, the vice president of the Supreme People’s Court said that China was not ready to abolish capital punishment but that the penalty should be reserved for a small number of serious crimes, particularly those that threaten social stability.

More than 60 crimes can draw the death penalty in China, including tax evasion, embezzlement and drug trafficking, but the government does not release figures on the number of executions, many of which take place immediately after trials that legal experts say are unfair and lack transparency.

官方媒體周三報道,中國將更加寬大處理被判死刑的人。最高人民法院副院長張軍說:“司法部門應盡量減少死刑判決,有理由不殺的人決不要判處死刑。”在中國,60多種犯罪行為皆可判死刑,包括逃稅、挪用公款、毒品走私等,但政府并未公布執行死刑的具體數量。在法律專家認為不公平、不透明的審判之后,許多死刑犯被立即執行死刑。
(nytimes.com; July 29, 2009 )

重點單詞   查看全部解釋    
threaten ['θretn]

想一想再看

v. 威脅,恐嚇

 
social ['səuʃəl]

想一想再看

adj. 社會的,社交的
n. 社交聚會

 
stability [stə'biliti]

想一想再看

n. 穩定性,居于修道院

聯想記憶
reserved [ri'zə:vd]

想一想再看

adj. 保留的,預訂的,冷淡的,緘默的

聯想記憶
transparency [træns'pærənsi]

想一想再看

n. 透明度,幻燈片

 
legal ['li:gəl]

想一想再看

adj. 法律的,合法的,法定的

聯想記憶
penalty ['penəlti]

想一想再看

n. 處罰,懲罰

聯想記憶
embezzlement [im'bezlmənt]

想一想再看

n. 盜用,挪用,侵占

 
release [ri'li:s]

想一想再看

n. 釋放,讓渡,發行
vt. 釋放,讓與,準

聯想記憶
evasion [i'veiʒən]

想一想再看

n. 逃避,藉口,偷漏(稅)

聯想記憶
?

關鍵字:

發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 刘涛的21部毛片| 色戒在线观看视频| 富坚真| 会议议程模板| 哑妻| 意大利火环1990| 啵乐乐| 佐格| xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx| 三年级片| 陈浩民演的电视剧大全| 吻激情| 性视频网站在线| 心经全文260字| 南口1937| 猛鬼差馆 电影| 贼王之王| 抖音1| cuba直播在哪个平台看| 美女mm| 应昊茗| 李保田最经典十部电影| 二丫的美好生活[年代]| 我妻子的一切 电影| 看香谱二十四法图解| 恶作剧之吻3| 伦理<禁忌1| 老外在中国急剧减少| 汪佳辉| 欢颜电视剧40集免费观看全集高清| 杨少华简历个人资料简介| 广告设计培训速成班| wall.e| 太医派的开胃汤配方| 一点歌词完整版| 爱奴记| 根在中原| 抖音网页版入口| 湖北卫视在线直播| 甜蜜宝贝 电影| 高钧贤|