Obama Baby
不要看到這個詞組就望文生義,理所當然地認為是“奧巴馬寶貝”。
Obama Baby可以說是美國英語中最新的詞組了。
美國人的語言創新到了登峰造極的地步。拉貝克·奧巴馬當選為美國第56屆總統,美國人馬上就創造了一個新的詞匯:Obama Baby,表示在剛剛宣布拉貝克·奧巴馬當選為美國第56屆總統時所胚胎的嬰兒或所出生的嬰兒。
您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級口譯 > 詞匯輔導 > 正文


上一篇:新聞熱詞:“王牌”英語怎么說
下一篇:新聞熱詞:“劃定界限”英語怎么說
- 本節目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
新聞熱詞:“法定準備金率”英語怎么說
二十國集團峰會(G20)于11月15日在華盛頓如期舉行。在峰會上,胡錦濤主席發表了題為《通力合作 共度時艱》的重要講話。他對金融改革提出了四點建議,并指出中國政府已經采取了一系列措施刺激經濟發展。 請看報2008-11-20 編輯:qihui 標簽:
-
新聞熱詞:空白支票 V.S. 空頭支票
美國當選總統奧巴馬日前再度向聯邦政府發出呼吁,要求其確保支持陷入困境的本國汽車行業。這是奧巴馬競選成功后不到兩周時間內,第二次明確向政府發出類似呼吁。奧巴馬解釋說,在目前的環境下,汽車業崩潰對于美國經2008-11-20 編輯:qihui 標簽:
-
新聞熱詞:“劃定界限”英語怎么說
由于和白宮相互指責,美國國會取消了原定于當地時間20日進行的對汽車行業250億美元救援計劃的表決。這意味著在2009年1月20日奧巴馬上臺前,汽車巨頭們很可能要自謀生路了。 請看報道: The $25 billion res2008-11-26 編輯:qihui 標簽:
-
新聞熱詞:“賣空”英語怎么說
為防止部分投資機構利用賣空機制操縱股價,美國證交會已出臺了緊急措施,限制投資者賣空包括幾大銀行和兩大房貸機構在內的19家金融機構的股票。美國證券交易委員會主席考克斯24日表示,證交會準備將目前針對一考試*2008-11-28 編輯:qihui 標簽:
-
新聞熱詞:“商業賄賂”英語怎么說
為了依法懲治商業賄賂犯罪,“兩高”日前聯合下發文件,對商業賄賂犯罪的范圍,醫藥購銷、工程建設、政府采購等領域中的商業賄賂進行了認定,提供旅游費,收受銀行卡等行為都被納入商業賄賂的范圍。 請看報道:2008-11-28 編輯:qihui 標簽: