日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級口譯 > 口譯備考資料 > 正文

口譯筆記和影子訓練法

編輯:qihui ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

口譯筆記是輔助記憶的手段,是在聽講過程中用簡單的文字或符號記下講話內容中能刺激記憶的關鍵詞。通過關鍵詞能夠提示考生講話人所表述的意思,掌握其表述內容的前因后果、上下文的邏輯關系。除此之外,數字、地點、人名容易一聽就忘,所以也要及時記下這些必要的細節。
  但是如果考生將精力完全集中在筆記上,而忽視了對攝入信息的分析理解和加工處理,那么筆記反倒會成為口譯的絆腳石。所以考生一定要遵從“大腦記憶為主,筆記為輔”的基本原則,不能過分依賴筆記。
  掌握了戰略原則,接下來要考慮的自然是“怎樣記筆記”這個戰術問題了。“怎樣記”是一個因人而異的問題,理論上以目標語加符號為宜,如“powerful country”記作“強□”,“我同意”記作“I√ ”,“觀點,看法一致”記作“⊙ same”,“economic development”記作“經↑”等等。用目標語記錄能夠幫助考生脫離原語的語言外殼,使筆記成為表達的雛形,為表達提供便利。不過理論歸理論,遇到具體情況還應具體處理,考生完全可以采用自己認為最迅速,最簡考試&大短的方法記錄。比如漢譯英時,漢語是母語,用漢語記,自然反應更快,記得更準,所以何樂而不為。相反,只要英文記錄相對容易,就不必拘泥于上述的理論,鎖住自己的手腳。還有英漢雙語混用,也都是口譯筆記個性化的體現。值得注意的是,無論用原語還是目標語,縮略語還是符號,關鍵是要能將記錄下來的內容復原成完整正確的信息,千萬不能造成識別的誤區。
  以下舉考試中的兩個實例來說明口譯筆記的一些基本要領:
  (1) As an American manager of a Sino-American joint venture for two years, I have to say that there are differences in business management between Chinese and Americans. //
  We are more direct and straightforward than most Chinese colleagues due to our different cultural traditions. //
  I can’t say our way of doing business is absolutely superior. Arter all, there are strong points and weak points in both types of management. //
  In recent years, more and more American business executives have recognized the strong points of the more humane way of Chinese management.
  美 經 中美合企 2年 I 說 dif@bus. man. 中← →美//
  we 更 直 率 比 中←不同文傳//
  I x 我 bus. ++ 畢 有 + & - @both //
  近年 美企exe. 強: hu 中管//
  (2)今晚,我們很高興在北京大學再次接待我們的老朋友格林博士和夫人。//
  我代表學校的全體師生員工向格林博士和夫人及其他新西蘭貴賓表示熱烈的歡迎。//
  我相信格林博士這次對我校的訪問,必將為進一步加強兩校的友好合作關系作出重要的貢獻。//
  明天,貴賓們將要赴南京和上海訪問,我預祝大家一路旅途愉快。
  今eve we J 北大 再接 老朋 Dr Green&Mrs //
  I 代 全staff →Dr.&Mrs. G & 其 NZ 賓: wel //
  I Bel Gr 我sch 訪 友合 重貢//
  tom 賓 go 南 & 上 I wish nice trip//
  總之,記筆記是為了突出中心,提示難點,給短期記憶一臂之力,所以筆記的方法一定要得當。逐字逐句地記錄既辦不到也不必要,還會分散精力影響聽的效果。口譯筆記應簡短、清晰、易辨,寥寥幾個關鍵詞,能為理解后的表考試&大達起到很好的提示作用。口譯筆記有一定的規則可循,但又具有強烈的個性化,因此考生必須在反復練習的基礎上,發展一套適合自己特點的筆記體系,在實踐中不斷完善,并通過優化了的筆記系統提高口譯質量。

影子練習法
  影子練習(shadow-exercise),即跟讀訓練。這種方法就是用同一種語言幾乎同步地跟讀原語發言人的講話,它可以訓練聽說同步技巧和注意力的分配。剛開始訓練時可以和原語同步開始,待操練了一陣子后,可以遲于原語片刻至一句話的時間跟讀。跟讀時耳朵、嘴巴和大腦要一起派上用場,耳朵聽、嘴巴說、腦子記。這是需要精神非常集中的一種練習,也是提高語速、提高理解速度、修改語音語調的最好方法。在高語速條件下,邊跟讀邊完全理解語義是有相當難度的,但這種訓練能為口譯打下扎實的基礎。各種新聞、談話節目、研討會、音樂體育節目、演講等都是上好材料。
  另外還可增加一些“干擾性”練習,譬如一邊聽、一邊寫些不相關的內容,如數字、人名等,分散使用注意力,那樣效果會更好。
  下面舉一例進行說明。
  A military band serenaded the President and Mrs. Bush moments after Air force One touched down Wednesday night at a military base outside Londeon.
  Mr. Bush headed for the home of the US Ambassador to Britain for some sleep before a long day of ceremony and substance.
  There will be a luncheon meeting with Queen Elizabeth and a bit of sightseeing in London, before Mr. Bush leaves the confines of the city to meet with Tony Blair.
  A spokesman for the prime Minister says their discussions will touch on two issues that have divided America and its European allies: Mr. Bush’s rejection of the Kyoto agreement on global warming and his plan to develop a missile defense system.
  These are issues that are also expected to come to the fore later in the week when President Bush takes part in a summit of the world’s leading industrialized nations, plus Russia. The item at the top of the official agenda for the meeting in Genoa, ltaly is the search for ways to help promote development in the world’s poorest countries.
  這是一段速度較快的VOA原聲錄音,給學生做跟讀材料時要視學生的當前水平而定。一般可以有三種訓練方法:1.單純做跟讀訓練,看看他們能不能完全跟下來;2.在做跟讀訓練的同時,要求學生手上寫數字,比如要考試&大求他們從100寫起,99,98,97這樣倒退著寫,培養多項任務同時處理的能力;3.在完成跟讀和干擾性訓練之后,馬上要求學生用原語概述所聽到的原聲錄音的內容。筆者曾在執教的班級嘗試這些方法,一開始學生覺得無法適應,但是久而久之,學生普遍感到收益菲淺。
  口譯是一項語言技能,考生可以通過平日的技能訓練,悟出其中的一些門門道道。

重點單詞   查看全部解釋    
defense [di'fens]

想一想再看

n. 防衛,防衛物,辯護
vt. 防守

 
summit ['sʌmit]

想一想再看

n. 頂點;最高階層
vi. 參加最高級會議,

聯想記憶
superior [su:'piəriə]

想一想再看

n. 上級,高手,上標
adj. 上層的,上好

聯想記憶
joint [dʒɔint]

想一想再看

adj. 聯合的,共同的,合資的,連帶的
n.

聯想記憶
agenda [ə'dʒendə]

想一想再看

n. 議事日程

聯想記憶
venture ['ventʃə]

想一想再看

n. 冒險,風險,投機
v. 嘗試,謹慎地做,

聯想記憶
promote [prə'məut]

想一想再看

vt. 促進,提升,升遷; 發起; 促銷

聯想記憶
band [bænd]

想一想再看

n. 帶,箍,波段
n. 隊,一群,樂隊

 
absolutely ['æbsəlu:tli]

想一想再看

adv. 絕對地,完全地;獨立地

 
touched [tʌtʃt]

想一想再看

adj. 受感動的 adj. 精神失常的

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 黄视频免费看网站| 瑞恩高斯林| 绝不放弃电影免费观看完整版| 初夜在线观看| 鸽子公母鉴别图解| angels of death| 08版包青天狸猫换太子| 少年团时代成员| 李彦萱| 吴彦祖《偷窥无罪》| 伍华| 打电话简谱| 陈若| 郭麒麟个人资料简介| 魏子翔| 蹲踞式跳远教案| marcia| 假男假女| 我的爷爷 电影| 韩国伦理片在线观看免费| 优秀范文| 无内裤秘书| 小孩打屁股针视频| 电车之狼| 贾宏| 奇门遁甲免费讲解全集| 围城电影| 富贵不能淫翻译| 一线钟情 电视剧| 即便如此我依然爱着我的老婆| 新妈妈2| 少妇av网站| 老司机免费在线观看| 性感美女mm| 陈烨个人资料简介| 正在行动| 《水中花》日本电影| 天天台球破解版下载| 湖南金鹰卡通节目表| 女性生殖刺青全过程| 感冒难受的图片|