Let something slip through one’s fingers痛失良機
你真蠢!這樣一個發大財的機會千載難逢,你怎能眼睜睜的讓他跑掉那?
You can’t be more stupid! How could you let such a golden opportunity to make big money slip through your fingers? It was an opportunity that comes once in a blue moon
您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 筆譯中級 > 漢譯英難點解析 > 正文
Let something slip through one’s fingers痛失良機
你真蠢!這樣一個發大財的機會千載難逢,你怎能眼睜睜的讓他跑掉那?
You can’t be more stupid! How could you let such a golden opportunity to make big money slip through your fingers? It was an opportunity that comes once in a blue moon
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
opportunity | [.ɔpə'tju:niti] |
想一想再看 n. 機會,時機 |
||
slip | [slip] |
想一想再看 v. 滑倒,溜走,疏忽,滑脫 |