日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級口譯 > 中級口譯歷年真題 > 正文

2013年3月中級口譯英譯漢真題及參考答案

編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

If you’ve ever been on a jury, you might have noticed that a funny thing happens the minute you get behind closed doors. Everybody starts talking about themselves. They say what they would have done if they had been the plaintiff or the defendant. Being on a jury reminds me why I can’t tolerate talk radio. We Americans seem to have lost the ability to talk about anything but our own experiences. We can’t seem to generalize without stereotyping or to consider evidence that goes against our own experience.

I heard a doctor on a radio show talking about a study that found that exercise reduces the incidence of Alzheimer’s. And caller after caller couldn’t wait to make essentially the opposite point: “Well, my grandmother never exercised and she lived to 95.” We are in an age summed up by the saying: “I experience, therefore I’m right.” Historically, the hallmarks of an uneducated person were the lack of ability to think critically, to use deductive reasoning to distinguish the personal from the universal. Now that seems an apt description of many Americans.

【參考譯文】

如果你曾經當過陪審員,你可能會注意到一件有趣的事情:一旦關上了門,所有人就開始談論他們自己。他們會討論,如果自己是原告或被告的話會做什么。擔任陪審員的經歷讓我明白了我為什么無法忍受談話性的廣播節目。我們美國人似乎只剩下了談論自己經歷的能力。我們似乎無法拋開固有的成見進行總結,也無法客觀地分析與自身經歷相悖的證據。

我曾聽過一位醫生在之聲節目上講述一項研究,該研究發現鍛煉能降低阿茲海默癥(老年癡呆癥)的發病率。而此時聽眾的電話一個接著一個,紛紛迫不及待地表達反對意見:“嗯,我祖母從不鍛煉,但她活到了95歲。”我們身處的時代可以用一句話來總結:“我經歷過,所以我是對的。”歷史上,無知之人的典型特征就是缺乏進行批判性思維、演繹推理和分辨個例與常態的能力。如今,用這句話描述許多美國人似乎恰如其分。

【解析】

文本節選自2011年7月29日的《基督教科學箴言報》(The Christian Science Monitor),探討現代人過度依賴個人經驗判斷、缺乏批判思考的問題。話題相對抽象,難度中上。

重點單詞   查看全部解釋    
reasoning ['ri:zniŋ]

想一想再看

n. 推論,推理,論證

聯想記憶
deductive [di'dʌktiv]

想一想再看

adj. 推論的,演繹的

 
generalize ['dʒenərəlaiz]

想一想再看

v. 使一般化,概括,歸納

 
universal [.ju:ni'və:səl]

想一想再看

adj. 普遍的,通用的,宇宙的,全體的,全世界的

 
tolerate ['tɔləreit]

想一想再看

vt. 容忍,忍受

 
jury ['dʒuəri]

想一想再看

n. 陪審團,評委會
adj. 臨時用的

聯想記憶
evidence ['evidəns]

想一想再看

n. 根據,證據
v. 證實,證明

聯想記憶
essentially [i'senʃəli]

想一想再看

adv. 本質上,本來

 
apt [æpt]

想一想再看

adj. 恰當的,聰明的,易于 ... 的
a

 
defendant [di'fendənt]

想一想再看

n. 被告

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 美式禁忌2| 老司机免费视频在线观看| 我是特种兵之火凤凰演员表全部| 惊天战神 电影| 我妻子的一切 电影| free hd xxxx moms movie777| 抖音充值官网| 洪金宝电影| 中央电视台科教频道| 七年级下册语文读读写写拼音全部| 五亿探长雷洛传| 同性gay| 丧尸童子军| 小姐诱心国语未删减版| 加藤なお| 简谱儿歌| 极品美女在线| 红色高棉电影| 爱情买卖网站 电影| 心跳源计划演员表| 女同视频网站| 皮囊之下| 邓梓峰| 复仇女王| 广西百色地图| 美丽交易| 喜羊羊与灰太狼歌词| 天堂av| 乔什布洛林| 《重紫》电视剧| 《两座山》俄剧| 免费身份证图片| 谭老板 电影| 一元二次不等式的例题100道| 陈诗雅韩国演员| 永远的紫荆花简谱| 林正英演的全部电影| h罩杯美女| 在人间在线观看免费完整版| 骑脖子视频| 在线黄色片|