日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海高級口譯 > 高級口譯歷年真題 > 正文

2013年3月高級口譯聽力答案:Passage Translation

編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

Passage Translation
Directions: In this part of the test, you will hear 2 English passages. You will hear the passages ONLY ONCE. After you have heard each passage, translate it into Chinese and write your version in the corresponding space in your ANSWER BOOKLET. You may take notes while you are listening.

Passage one
In the early 1990s, some influential people said that being in single-sex classes could raise a girl’s self-esteem. Schools across the country began creating single-sex classrooms and schools but many critics claim that all female schools may actually be detrimental to a girl’ s education, because they reinforce the regressive notion of sex differences.

The renewed interest in single-sex schooling has fostered a controversy among Americans. Those who give it full endorsement believe girls need an all-female environment to take risks and find their own voices. Those who question the validity of single-sex schooling believe there is no such thing as separate but equal.

在20世紀90年代初期,一些很有影響力的人物稱,女孩子在全女生課堂學習,有助于增強她們的自信心。于是,舉國上下,各所學校都開始設立全女生課堂以及女校。但是很多批評家聲稱,全女性學校并不利于教育女生,因為這些學校突出強調了“性別差異”這樣一個落后思想。

在今日美國,人們對單性別教育的興趣卷土重來。那些大力支持者們相信,女生們需要全女性教學環境來采取冒險行動并表達自我觀點。而那些單性別教育的質疑者們認為,被人為分離的男女兩性根本沒有平等可言。

Passage Two

Now I'd like to identify some key changes in our cities.

First of all, they're getting bigger and bigger. For the first time in history, there will soon be more people living in urban areas than in rural environments. In 1950, New York City was the only city with a population of 10 million. Now, in 2010, worldwide we have 38 cities with populations of over 10 million people--what we call megacities.

Cities are also getting taller because land is getting more and more expensive. We can have a tall apartment building that a thousand people can live in. Skyscrapers have become a symbol of modern cities.

今天我想為大家指出在我們城市里發生的一些關鍵變化。

首先,城市越變越大。很快,城市居民數就要超過鄉村居民數,這在歷史上是頭一次。在1950年,紐約是世界上唯一一個人口超過一千萬的城市。而在2010年的今天,世界范圍內我們有38個人口超千萬的城市——我們稱其為大都市。

同時,因為土地越來越貴,所以城市越變越高。我們高聳的公寓樓甚至能夠容納1000人。高樓大廈已經成為現代化都市的象征。

重點單詞   查看全部解釋    
controversy ['kɔntrəvə:si]

想一想再看

n. (公開的)爭論,爭議

聯想記憶
validity [væ'liditi]

想一想再看

n. 有效性,正確性,正當

 
separate ['sepəreit]

想一想再看

n. 分開,抽印本
adj. 分開的,各自的,

 
claim [kleim]

想一想再看

n. 要求,要求權;主張,斷言,聲稱;要求物

 
influential [.influ'enʃəl]

想一想再看

adj. 有權勢的,有影響的
n. 有影響力的

 
detrimental [.detri'mentl]

想一想再看

adj. 有害的 n. 有害的人或事

聯想記憶
symbol ['simbəl]

想一想再看

n. 符號,標志,象征

聯想記憶
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 環境,外界

 
population [.pɔpju'leiʃən]

想一想再看

n. 人口 ,(全體)居民,人數

聯想記憶
endorsement [in'dɔ:smənt]

想一想再看

n. 支持,認可,背書

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 狂野鸳鸯| cctv17节目表今天| 张子恩| 纵横欲海| 皮肤诊所| 声入人心| 双修杨幂,刘亦菲小说| nanny| 战无双| 五年级上册口算| 汪佳辉| 白上之黑电影| 高慧君| heidi klum| 不扣纽的女孩| 三大| 暗夜尖叫1988美国版高清观看| 封神第一部| 防冲撞应急处置预案| 爱爱免费| 光彩年华| 大场久美子| 速度与激情9| 中专专业| 性欧洲| 蹲踞式跳远教案| 熊出没免费电影| 影音先锋欧美| 林子祥电影| 红灯区| 黄真伊| 电子元器件基础知识| 木村多江| 秀人网模特安然maleah简介| 极寒复出| 刘浩存个人简历图片| 满天星 电视剧| 电影《森林》| 小姐诱心电影在线观看| cctv16节目单| 深夜在线播放|