日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 筆譯中級 > 備考輔導 > 正文

2013年翻譯考試筆譯中級翻譯難句總結(7)

編輯:melody ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
  1. Some have breathed sighs of relief, others, including churches, right-to-life groups and the Australian Medical Association, bitterly attacked the bill and the haste of its passage. But the tide is unlikely to turn back.

  [參考譯文] 一些機構終于松了一口氣,但是其他一些機構,包括教堂,倡導生命之 權的團體和澳大利亞醫學協會,尖銳地抨擊這個法案,指責法案的通過 過于匆忙。但是大勢已定,不可逆轉。

  2. In Australia- where an aging population, life-extending technology and changing community attitudes have all played their partother states are going to consider making a similar law to deal with euthanasia.

  [參考譯文] 在澳大利亞--人口老齡化,延長壽命的技術和變化看的社會態度,這 些因素都在發揮作用一一其他的州也會考慮制定相似的關于安樂死的 法律。

  3. There are, of course, exceptions. Small--minded officials, rude waiters, and ill mannered taxi drivers are hardly unknown in the US. Yet it is an observation made so frequently that it deserves comment.

  [參考譯文] 當然,例外是存在的。在美國,心胸狹窄的官員,粗魯的傳者,和沒有 禮貌的出租車司機也并不少見。然而人們常常得出這樣的觀察意見,這 使得它值得被討論一下。

  4. We live in a society in which the medicinal and social use of substances (drugs) is pervasive: an aspirin to quiet a headache, some wine to be sociable, coffee to get going in the morning, a cigarette for the nerves.

  [參考譯文] 我們生活在一種藥品(毒品)的醫學用途和社會用途都很廣泛的社會里: 一片用來止頭痛的阿斯匹林,一些用來社交的葡萄酒,早上自己提提神 所喝的咖啡,一支用來定神的香煙。

  5. Dependence is marked first by an increased tolerance, with more and more of the substance required to produce the desired effect, and then by the appearance of unpleasant withdrawal symptoms when the substance is discontinued.

  [參考譯文] 對藥品的依賴性首先表現為不斷增長的耐藥量,要產生想得到的效果所 需要的藥品劑量越來越大,然后表現為當停止用藥后,令人不快的停藥 癥狀的出現。

  6. "Is this what you intended to accomplish with your careers?" Senator Robert Dole asked Time Warner executives last week. "You have sold your souls, but must you corrupt our nation and threaten our children as well?"

  [參考譯文] 上星期參議員羅博特多爾質問時代華納公司的高級管理人員們:"難道這 就是你們希望能夠成就的事業?你們已經出賣了自己的靈魂,但是難道 你們還非要腐化我們的國家,威脅我們的孩子們嗎?"

  7. "The test of any democratic society, he wrote in a Wall Street Journal column', "lies not in how well it can control expression but in whether it gives freedom of thought and expression the widest possible latitude, however disputable or irritating the results may sometimes be..."

  [參考譯文] "對任何一個民主社會的考驗,"他在《華爾街雜志》的一個專欄文章中 寫到,"不在于它能夠多有效地控制各種意見的表達,而在于這個社會是 否能給予思考和表達的盡可能廣泛的自由,不管有時候這種結果是多么 的富有爭議或令人不快…"

  8. During the discussion of rock singing verses at last month's stockholders' meeting, Levin asserted that "music is not the cause of society's ills" and even cited his son, a teacher in the Bronx, New York, who uses rap to communicate with students.

  [參考譯文] 在-上個月的股東大會上關于搖滾歌詞的討論中,萊文宣稱說:"音樂不是 社會問題的原因",他甚至還以他的兒子為例。他的兒子是紐約州布朗克 斯的一個教師,并用說唱音樂與學生們進行溝通。中華考試網

  9. Much of the language used to describe monetary policy, such as "steering the economy to a soft landing" of "a touch on the brakes" , makes it sound like a precise science. Nothing could be further from the truth.

  [參考譯文] 有很多用于描述貨幣政策的詞匯,例如"輕踩剎車"以"操縱經濟軟著 陸",使貨幣政策聽起來像是一門精確的科學。沒有什么比這更遠離實際 情況的了。

  10. Economists have been particularly surprised by favorable inflation figures in Britain and the United States, since, conventional measures suggest that both economies, and especially America's, have little productive slack.

  [參考譯文] 經濟學家們對英國和美國的有利的通貨膨脹數據尤其感到驚訝,因為傳 統的計量方法顯示兩國的經濟,特別是美國的經濟,幾乎沒有生產蕭條 的時候。

重點單詞   查看全部解釋    
substance ['sʌbstəns]

想一想再看

n. 物質,實質,內容,重要性,財產

聯想記憶
unlikely [ʌn'laikli]

想一想再看

adj. 不太可能的

 
tolerance ['tɔlərəns]

想一想再看

n. 忍耐力,寬容,容忍,公差

 
democratic [.demə'krætik]

想一想再看

adj. 民主的,大眾的,平等的

聯想記憶
intended [in'tendid]

想一想再看

adj. 故意的,有意的;打算中的 n. 已訂婚者 v.

聯想記憶
haste [heist]

想一想再看

n. 急速,急忙
v. 匆忙,趕快

 
control [kən'trəul]

想一想再看

n. 克制,控制,管制,操作裝置
vt. 控制

 
slack [slæk]

想一想再看

n. 松弛的部分,松散,淡季,中止
adj.

聯想記憶
accomplish [ə'kɔmpliʃ]

想一想再看

vt. 完成

聯想記憶
irritating ['iriteitiŋ]

想一想再看

adj. 刺激的,使憤怒的,氣人的 動詞irritate

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 逆光飞翔 电影| 黄色网址在线免费播放| 深流 电视剧| 李莉莉| 沈月个人简介| 迷失美剧| 暗夜尖叫1988美国版高清观看| 朱莉·德尔佩| av网址大全| 药不能停| cctv16体育节目表今天目表| 八年级英语阅读理解专项训练| 嗯啊主人| 金枝玉叶电视剧免费观看| call me by your name电影| 杨子纯| 一年又一年电视剧演员表| 黄姓的研究报告| 台湾电影网| 麦子叔| 徐蔓华| 闪电小子| alexandra hedison| 林景云李海海| 女生宿舍1电影| 电影《19号海滩》在线播放国语版| 男士血压标准对照表| 樱花恋| 歌曲串烧串词| 李莉莉| 吻电影| 成年奶妈| 一类生字和二类生字图| 琅琊榜豆瓣评分| 地下车库设计规范| 涡轮增压黄鹤楼| 追捕演员表名单| 黑衣人| 彭丹丹最惊艳的电影| 红色电视剧| 色戒在线观看完整版|