adj. 外交的,古字體的,老練的
您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 上海中級口譯 > 中級口譯歷年真題 > 正文
參考答案
Ladies and gentlemen, good afternoon, please allow me, on behalf of Mr. Mayor, to extend our warm welcome to the Trade Delegation from America headed by Mr. Smith.
China and the United States are two big countries. The two peoples have carried out (enjoyed) friendly exchanges ever since the establishment of diplomatic relations in 1972. the bilateral trade has increased greatly.
Although there are some differences between the two governments on certain issues, they still take the interests of the two peoples into full consideration and make wise decisions to seek common grounds while putting aside the differences.
Such decisions are helpful to the development of economy and foreign trade of both sides as well as to further dialogues and exchanges between the two sides. Moreover, they provide more job opportunities for the people of our two countries.
重點單詞 | 查看全部解釋 | |||
diplomatic | [.diplə'mætik] |
想一想再看 |
||
certain | ['sə:tn] |
想一想再看 adj. 確定的,必然的,特定的 |
||
consideration | [kənsidə'reiʃən] |
想一想再看 n. 考慮,體貼,考慮因素,敬重,意見 |
||
extend | [iks'tend] |
想一想再看 v. 擴充,延伸,伸展,擴展 |
聯想記憶 | |
establishment | [is'tæbliʃmənt] |
想一想再看 n. 確立,制定,設施,機構,權威 |
聯想記憶 |


- 本節目其它精彩文章:
- 查看更多>>
-
上海市英語中級口譯資格證書第二階段考試真題(27)
With the economic globalization and cultural internationalization,no countries in the world today call develop in close isolation. It is the growing trend today that nations benefit from one another. -
上海市英語中級口譯資格證書第二階段考試真題(28)
There was a time when Americans were shocked to learn that a popular movie star or singer was taking drugs. Today Americans are learning that such things happen to ordinary people like themselves a... -
上海市英語中級口譯資格證書第二階段考試真題(30)
萬里長城據稱是唯一可以從月球上望見的地球建筑物,人們可以從位于北京西北75公里以外的八達嶺區直接觀望到蜿蜒連綿的萬里長城。長城始建于戰國時期,以防御北方外族人入侵.統一中國的秦始皇動用了無數人建成了今天的中國長城。 -
上海市英語中級口譯資格證書第二階段考試真題(31)
The position of Britain in Europe and the world at large is well known. I believe that it is in the interests of my countrymen that Britain should remain an active and energetic member of the Europ... -
上海市英語中級口譯資格證書第二階段考試真題(32)
I am interested in the Chinese history and culture. I still remember till this day the remark of the late Chinese leader Mao Tse-tong. “It is the people, and the people alone, that is the motive fo...