日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 英漢翻譯素材 > 生態與環境 > 正文

博科娃總干事2017年生物多樣性國際日致辭(中英對照)

來源:可可英語 編輯:max ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet

For more than 70 years, UNESCO has been working to foster scientific knowledge and cooperation on biodiversity and ecosystems, such as tropical forests, oceans, mountains. In recent years, the effect of human activities – magnified by population growth and global climate change – has reduced deeply biodiversity in ecosystems around the world. We need to join forces and find new ways to protect and promote biodiversity as our shared heritage, and a condition for a sustainable future for all.

七十多年來,教科文組織一直不懈努力,推動熱帶森林、海洋和山區等生態系統以及生物多樣性方面的科學知識研究與合作。近年來,隨著人口增長和全球氣候變化,人類活動的影響日益顯著,大幅削弱了世界各地生態系統的生物多樣性。為保護和弘揚作為我們共同遺產的生物多樣性開辟新道路,為建設惠及眾生的可持續未來創造條件。
Sustainable tourism is a powerful tool to raise awareness on biodiversity and to protect it for present and future generations. This is the spirit of the Cancun Declaration, adopted at the Thirteenth meeting of the Conference of the Parties to the Convention on Biological Diversity held in Mexico in 2016, which states: “there are pathways for ensuring the long-term sustainability of tourism while also ensuring that it contributes positively to biodiversity”.
可持續旅游是提高人們對生物多樣性的認識、為今世和后代保護生物多樣性的有力工具。這就是2016年在墨西哥召開的《生物多樣性公約》第十三次締約方會議所通過的《坎昆宣言》的精神所在,該《宣言》指出:“確保旅游業的長期可持續性,同時確保旅游業對生物多樣性作出積極貢獻有各種途徑”。
UNESCO works with all its partners to explore these pathways. We have supported ecotourism guide training for young people in Mata Atlantica Biosphere Reserve in Brazil. In Belarus, nature-based tourism programmes have been tailored for such activities as bird watching and canoeing, in co-operation with Vosges du Nord Biosphere Reserve in France. The preservation of biodiversity is vital for human lives and ecosystems – it is also a source of green growth and decent jobs. UNESCO’s Man and the Biosphere Programme, like the “Biosphere Destinations” initiative, brings green destinations, certificates and certified tourism together, showing also an employment growth rate of almost 70% in Portugal.
教科文組織正在與所有合作伙伴共同探索這些途徑。在巴西綠帶-Mata Atlantica 生物圈保護區,我們為針對青年的生態旅游導游培訓提供了支持。在白俄羅斯,我們與法國北孚日生物圈保護區合作,為當地量身定制了以自然為基礎的旅游計劃,包括鳥類觀察、劃船等活動。保護生物多樣性對人類生活和生態系統都至關重要,它還能帶來綠色增長和體面的工作。例如,教科文組織人與生物圈計劃中的“生物圈目的地”倡議,就將綠色目的地、證書和認證旅游結合為一體,在葡萄牙使就業增長率達到近70%。
Through the World Heritage Sustainable Tourism Programme, UNESCO also works to strengthen policies and frameworks that support sustainable tourism to improve natural heritage management. Recently, a number of capacity-building workshops were led in four priority natural World Heritage sites in Lesotho, Malawi, South Africa, United Republic of Tanzania, Zambia and Zimbabwe.
教科文組織還通過世界遺產與可持續旅游計劃加強支持可持續旅游的政策和框架,以改善自然遺產管理。最近,在萊索托、馬拉維、南非、坦桑尼亞聯合共和國、贊比亞和津巴布韋的四個重點世界自然遺產地,牽頭舉辦了多次能力建設講習班。
Biodiversity is life. It is also a key condition for resilient ecosystems, able to adapt to a changing environment and unexpected challenges. Biodiversity is as necessary for nature and humankind as cultural diversity, to build stronger, more resilient societies, equipped with the tools they need to respond to the challenges of today and tomorrow. We need to foster this culture of diversity in all its forms as a chance and a strength for all. I see this as a key condition to achieve the sustainable development goals of the United Nations 2030 Agenda.
生物多樣性就是生命。它也是打造具有復原力的生態系統的關鍵條件,只有這樣的生態系統才能夠適應不斷變化的環境,應對意想不到的挑戰。自然的生物多樣性同人類的文化多樣性一樣,是建設更加強大、更具復原力的社會的必要基礎,并且為人們提供了應對當前和未來挑戰的工具。我們必須培養各種形式的多樣性文化,將其視為我們所有人的機遇和力量。我認為,這是實現聯合國2030年議程可持續發展目標的關鍵條件。

重點單詞   查看全部解釋    
achieve [ə'tʃi:v]

想一想再看

v. 完成,達到,實現

 
decent ['di:snt]

想一想再看

adj. 體面的,正派的,得體的,相當好的

聯想記憶
resilient [ri'ziliənt]

想一想再看

adj. 適應力強的,有彈力的

 
declaration [.deklə'reiʃən]

想一想再看

n. 宣布,宣言

聯想記憶
awareness [ə'wɛənis]

想一想再看

n. 認識,意識,了解

聯想記憶
foster ['fɔstə]

想一想再看

vt. 養育,培養,促進,鼓勵,抱有(希望等)

聯想記憶
conference ['kɔnfərəns]

想一想再看

n. 會議,會談,討論會,協商會

聯想記憶
environment [in'vaiərənmənt]

想一想再看

n. 環境,外界

 
unexpected ['ʌnik'spektid]

想一想再看

adj. 想不到的,意外的

 
agenda [ə'dʒendə]

想一想再看

n. 議事日程

聯想記憶
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 妈妈帮儿子打飞机| 美国电影《迷失》完整版免费观看| 阿莫西林原研药| 欢迎观临| 大坏蛋| 金花瓶梅花2的剧情简介| 暗夜幕后在线观看完整版| 幼儿园玩具| 派拉蒙影业| 慕思成| 感谢有你简谱| 珀利| 哑妻| 斧头(俄罗斯电影) 战争片| 高粱红了 电视剧| 一元二次方程计算题 | 天津电视台体育频道节目单| 我们的高清免费视频观看| 芝加哥警署第十一季| 王清河| 四年级上册语文书有鬼| 台湾1895| 我等伊人来简谱| 欧美日本视频在线| 原神黄色漫画| 我被最想拥抱的男生威胁了| 四级词汇电子版| 极品美女在线| 唐安| 不可饶恕 电影| 诡娃| https://www.douyin.com/pay| 陷入纯情| 国家励志奖学金个人主要事迹1500字 | 不扣纽的女孩| 少女戏春潮| 《东北警察故事2》大结局| 水果篮子第二季全集| 蜘蛛侠三| 决胜法庭演员表| 东莞回忆录|