日韩色综合-日韩色中色-日韩色在线-日韩色哟哟-国产ts在线视频-国产suv精品一区二区69

手機APP下載

您現在的位置: 首頁 > 口譯筆譯 > 特色節目 > 林超倫實戰口譯練習筆記 > 正文

林超倫實戰口譯練習筆記(MP3+中英字幕) 第33期:國際財政會協會演講

來源:可可英語 編輯:clover ?  可可英語APP下載 |  可可官方微信:ikekenet
 下載MP3到電腦  批量下載MP3和LRC到手機
加載中..

Speech to the International Fiscal Association

中國金融介紹---國際財政會協會演講
By the Paymaster General, UK
英國主計長
(Continued from Unit 4)
續第四單元
One approach is for countries to introduce anti-avoidance legislation to counter the use by their residents of overseas discriminatory regimes. For example, the UK, like some others, has Controlled Foreign Company legislation. Greater transparency and exchange of information will assist countries in developing appropriate anti-avoidance measures. But this kind of approach does not offer a complete solution.
一個方法是各國介紹反避稅立法以對付海外歧視團體,如英國的有限外國公司立法。信息的大量透明和交換能夠幫助各國制定合適的反避稅措施,但這種方法并不是萬能的。
The Government therefore supports steps by the international community to promote the rollback of anti-competitive discriminatory practices and attaches great importance to the work of the OECD and the EU in this area.
因此政府支持國際協會促進收回有礙競爭的歧視性做法,并及其看重經濟合作與發展組織和歐盟在這方面的做法。
We fully support the OECD's work in the Forum on Harmful Tax Competition which has identified 47 measures in member countries as potentially harmful. In addition we continue to actively support the work on the EU Code of Conduct6 on business taxation as part of the tax package. In November 1999, the Code of Conduct Group, which I chair, reported to ECOFIN on its assessment of 271 measures, 66 of which it had found to be harmful.
我們全力支持經濟合作與發展組織在有害稅務競爭論壇上的工作,它為成員國確定了47項潛在有害的措施。另外,我們繼續積極支持歐盟行為準則關于將商業稅收作為稅收籃子一部分的做法。1999年11月,我主持的行為小組準則報導了經濟金融委員會評估的271項措施,其中有66項是有害的。
The Government firmly believes that the rollback of such discriminatory practices, coupled with greater transparency and exchange of information, are the necessary preconditions for strong and fair competition which in turn will release the dynamic forces in the economy.
政府堅信這種歧視做法的收回和大量信息的透明與轉換時有力公平競爭的先決條件,反過來也會減輕經濟的動力。
But simply acting to curb anti-competitive practices will not be enough. In a world of open markets and massive coital flows, no country or group of countries can afford to operate as if insulated from what the rest of the world does and ignore fair lax competition and the need to remain competitive.
但僅僅控制有礙競爭的做法的是不夠的。在開放長和巨額資本流動的世界中,沒有一個國家或多個國家能對外界發生的事情一無所知,忽略公平的稅收競爭和保持競爭力的需求。
The UK is committed to ensuring that fair tax competition is allowed to flourish. And by competing fairly we intend to ensure that the UK has a highly competitive and efficient tax system that will support our long-term aim of achieving high and stable levels of growth and employment.
英國承諾要確保公平稅收競爭的發展繁榮。要公平競爭我們就要確保英國的稅收系統有競爭力,有效,能夠支持我們長期達成高穩定水平的增長和就業目標。
The UK has long been a hub for global business. There are many factors that make the UK particularly attractive and the natural location for business, including our sophisticated financial markets, our strong trading links with all parts of the world and the status of English as the global language of business.
英國長期以來是全球經濟的中心,能夠成為如此吸引商業的天然位置是有幾個原因的,包括我們悠久的經濟市場,與世界其他地方緊密的貿易關系還有全球商業官方語言的英語地位。
The tax system must complement these attractions. It must not stifle business but should empower it to compete in a global marketplace. The system we inherited in 1997 needed urgent reform to meet our objectives. We have therefore embarked on a series of reforms to enhance both competitiveness and fairness, to build a system that will better respond to the changing needs of business and that will provide a stable framework into the medium term.
稅收系統必須做到這些吸引力,要增強而不是扼殺商業在全球市場上的競爭力。我們沿用的1997年的系統需要改革以滿足我們的目標,因此我們推行了一系列的改革加強競爭性和公平性,建立一個能更好反映商業需求變化并未中期提供穩定框架的系統。
We have cut the main rate of corporation tax from 33% to 30%, the lowest ever rate. Outdated elements of the tax system have been swept away. We abolished Advance Corporation Tax (ACT) which affected the structure and investment decisions of many multinationals. And we also abolished payable tax credits on dividends, removing a distortion that encouraged companies to pay out dividends rather than to retain them for investment.
我們已經將公司的主要稅收率從33%降至30%,達到歷史最低。稅收體系過時的元素也被剔除了,我們取消了影響很多跨國公司做規劃投資決策的預交公司稅,還取消了股息稅,鼓勵公司支付股息而不是留作投資。
We have tackled the issue of withholding taxes. These can impose a high burden on business, often resulting in one company withholding and another reclaiming tax. Where we have been able to conclude that these rules are unnecessary, such as for intra-UK corporate interest payments, Eurobonds and gilts, we have abolished them.
我們處理了暫扣稅收的問題,這個問題給企業帶來很大壓力,經常導致一家公司暫扣稅款而另一家公司要求退稅。當我們確定以下規則不必要時,如英國國內公司利息支付,歐盟證券,金邊證券,我們就統統取消了。

重點單詞   查看全部解釋    
empower [im'pauə]

想一想再看

vt. 授與權力,增加自主權

聯想記憶
exchange [iks'tʃeindʒ]

想一想再看

n. 交換,兌換,交易所
v. 交換,兌換,交

 
transparency [træns'pærənsi]

想一想再看

n. 透明度,幻燈片

 
issue ['iʃju:]

想一想再看

n. 發行物,期刊號,爭論點
vi. & vt

 
respond [ris'pɔnd]

想一想再看

v. 回答,答復,反應,反響,響應
n.

聯想記憶
status ['steitəs]

想一想再看

n. 地位,身份,情形,狀況

聯想記憶
code [kəud]

想一想再看

n. 碼,密碼,法規,準則
vt. 把 ...

 
stable ['steibl]

想一想再看

adj. 穩定的,安定的,可靠的
n. 馬廄,

聯想記憶
solution [sə'lu:ʃən]

想一想再看

n. 解答,解決辦法,溶解,溶液

聯想記憶
controlled [kən'trəuld]

想一想再看

adj. 受約束的;克制的;受控制的 v. 控制;指揮;

 
?
發布評論我來說2句

    最新文章

    可可英語官方微信(微信號:ikekenet)

    每天向大家推送短小精悍的英語學習資料.

    添加方式1.掃描上方可可官方微信二維碼。
    添加方式2.搜索微信號ikekenet添加即可。
    主站蜘蛛池模板: 5g影院| 红缨是什么意思| 朋友的女友| 在线播放国内自拍情侣酒店| 四川影视文艺频道| 电影生化危机4| 蛇花| 黄视频免费在线观看| 头像图片女ins高级质感| 洞房电影| 汪汪队完整版全集免费| 玉匣记全文免费| 陈程玉| 不离不弃 电视剧| 被告山杠爷| 大学生国防论文2000字| 美少女战士奥特曼| 王若晰 个人资料| 电影《醉猴》刘家良主演| 小数加减法100道题| 黄子华最新电影| 座头市 电影| 汪汪队完整版全集免费| 出埃及记电影| 单位同意报考证明| 克拉之恋 电视剧| 萱草花二声部合唱谱| 乔治娅·格洛梅| 大尺度床戏韩国| 真实游戏在线观看免费完整版| 肮脏性感的人| 新三国第95集完整版| 山东教育电视台直播在线观看| 暗夜深海电视剧免费观看| 全球gdp排行榜| 凶间雪山| 睡前搞笑故事| 抚养费标准一般是多少钱一个月 | 一眉道人演员表| 膨腹爱好者撑肚子视频| 洞房视频|