Answer:
Part 1 E-C:
1. 45,631,984,613
2. 265,594,000
3. 265,963,000,521
4. 8,520,360
5. 20,001,456
Part 2 C-E:
1. 2589'6320
2. 7841'1236
3. 79'8464'6353
4. 52.6
5. 1458'7965
Part 3 Passage interpreting
結構調整取得積極成效。糧食產量超過1.2萬億斤,實現“十連增”。服務業增加值比重達到46.1%,首次超過第二產業。中西部地區生產總值比重繼續提高,區域發展協調性增強。 全社會用電量增長7.5%,貨運量增長9.9%,主要實物量指標與經濟增長相互匹配。
Progress was achieved in adjusting the economic structure. Grain output exceeded 600 million metric tons, increasing for the tenth consecutive year. The value-added of the service sector accounted for 46.1% of GDP, surpassing secondary industry for the first time. The proportion of the gross regional product of the central and western regions to China’s GDP continued to rise,and development in different regions became better balanced. China’s total electricity consumption increased by 7.5%, and the volume of freight transport rose by 9.9%. Main real physical indexes matched economic growth.
本節目屬可可英語原創,未經允許,不得轉載。
更多精品翻譯素材,敬請關注可可英語。