Answer:
Part 1 E-C:
1. 430,092,834
2. 5,411,123,542
3. 5,411,230,056
4. 6,664,533
5. 45.34
Part 2 C-E:
1. 45'0238'5423
2. 6560'0823
3. 5'1234'5083
4. 65'9274'1344
5. 6542.34
Part 3 Passage interpreting
其中,成都市區有戶籍藏族人口3萬多人,無戶籍常住性藏族流動人口在15萬至20萬之間,在成都市多個縣市區已經形成了數個藏族聚居區。西藏自治區政府大力推進民族團結宣傳教育,每年9月集中開展民族團結宣傳月活動,每年召開一次民族團結進步表彰大會,積極開展民族團結進步創建活動。
For example, in the city proper of Chengdu there is a Tibetan population of over 30,000 with registered permanent residence, and 150,000 to 200,000 without registered permanent residence. In addition, areas where Tibetans live in compact communities have appeared in some of the counties and urban districts of Chengdu. The People’s Government of the Tibet Autonomous Region has worked hard to educate local people about ethnic unity. It holds a theme campaign every September to increase awareness of ethnic unity. Every year there is a conference for the commendations of those who have been outstanding in promoting ethnic unity and progress. Many other activities are also organized by the government to promote this theme.
本節目屬可可英語原創,未經允許,不得轉載。
更多精品翻譯素材,敬請關注可可英語。