Answer:
Part 1 E-C:
1. 4,235,651,143,090
2. 546,112,311,003
3. 100,012,386
4. 43,502,004,787
5. 874,542,234
Paert 2 C-E:
1. 672'5431'2334
2. 6475'4654
3. 98'7683
4. 1'1243'3543
5. 679'8434
Part 3 Passage interpreting
但是第一年過后,學(xué)生們就要一年支付1000美元的費(fèi)用,當(dāng)然他們可以打暑工來填補(bǔ)這項(xiàng)開支。在美國(guó)的研究生學(xué)習(xí)費(fèi)用也因?qū)W校不同而不同,有的甚至因研究項(xiàng)目不同而不同。對(duì)于研究生的教育,公立大學(xué)同樣也向來自其他州的學(xué)生收取較多的費(fèi)用,比如肯塔基大學(xué),來自其他州的研究生的平均學(xué)費(fèi)今年約為18000笑元。
But they are expected to pay one thousand dollars a year after that . Summer jobs are provided to help meet this cost. Costs for graduate study in the United States also differ from school to school, and even from program to program. Here too, public universities charge more for out-of-state tuition. For example, at the University of Kentucky, out-of-state graduate tuition averaged about eighteen thousand dollars this year.
本節(jié)目屬可可英語(yǔ)原創(chuàng),未經(jīng)允許,不得轉(zhuǎn)載。
更多精品翻譯素材,敬請(qǐng)關(guān)注可可英語(yǔ)。