2010年11月三級筆譯實務真題
Section 1: English-Chinese Translation (50 points)
When night falls in remote parts of Africa and the Indian subcontinent, hundreds of millions of people without access to electricity turn to candles or flammable and polluting kerosene lamps for illumination.
Slowly through small loans for solar powered devices, microfinance is bringing light to these rural regions where a lack of electricity has stymied economic development, literacy rates and health.
“Earlier, they could not do much once the sun set. Now, the sun is used differently. They have increased their productivity, improved their health and socio-economic status,” said Pinal Shah from SEWA Bank, a micro-lending institution.
Vegetable seller Ramiben Waghri took out a loan to buy a solar lantern which she uses to light up her stall at night. The lantern costs between $66-$112, about a week’s income for Waghri.
“The vegetables look better by this light, and it’s cheaper than kerosene and doesn’t smell,” said Waghri, who estimates she makes about 300 rupees ($6) more each evening with her lantern. “If we can use the sun to save some money, why not?”
In India, solar power projects, often funded by micro credit institutions, are helping the country reduce carbon emissions and achieve its goal to double the contribution of renewable energy to 6%, or 25,000 megawatts, within the next four years.
Off-grid applications such as solar cookers and lanterns, which can provide several hours of light at night after being charged by the sun during the day, will help cut dependence on fossil fuels and reduce the fourth biggest emitter’s carbon footprint, said Pradeep Dadhich, a senior fellow at energy research institute TERI.
“They are reaching people who otherwise have limited or no access to electricity, and depend on kerosene, diesel or firewood for their energy needs,” he said.“The applications not only satisfy these needs, they also improve the quality of life and reduce the carbon footprint.”
SEWA or Self Employed Women’s Association, is among a growing number of microfinance institutions in India focused on providing affordable renewable energy sources to poor people, who otherwise would have had to stand for hours to buy kerosene for lamps, or trudge miles to collect firewood for cooking.
SKS Microfinance, India’s largest MFI, offers solar lamps to its 5 million customers, while Grameen Surya Bijlee (Rural Solar Electricity) Foundation helps fund lamps and home and street lighting systems for villagers in India, Nepal and Bangladesh.
Section 2: Chinese-English Translation (50 points)
互聯網推進了中國經濟社會發展。在經濟領域,互聯網加速向傳統產業滲透,產業邊界日益交融,新型商務模式和服務經濟加速興起,衍生了新的業態。互聯網在促進經濟結構調整、轉變經濟發展方式等方面發揮著越來越重要的作用。
互聯網成為推動中國經濟發展的重要引擎。包括互聯網在內的信息技術與產業,對中國經濟高速增長作出了重要貢獻。
互聯網與實體經濟不斷融合,利用互聯網改造和提升傳統產業,帶動了傳統產業結構調整和經濟發展方式的轉變。互聯網發展與運用還催生了一批新興產業,工業咨詢、軟件服務、外包服務等工業服務業蓬勃興起。信息技術在加快自主創新和節能降耗,推動減排治污等方面的作用日益凸顯,互聯網已經成為中國發展低碳經濟的新型戰略性產業。
中國政府將大力推動電子商務類、教育類網站發展,積極推進電子政務建設,支持發展網絡廣播、網絡電視等新興媒體,倡導提供形式多樣、內容豐富的互聯網信息服務,以滿足人們多樣化、多層次的信息消費需求。
更多翻譯素材,敬請關注可可英語。